Off topic: С НОВЫМ ГОДОМ!
Thread poster: Serhiy

Serhiy
Local time: 08:31
English to Russian
+ ...
Dec 29, 2006

Уважаемые коллеги, с наступающим Новым Годом! Спасибо за неоднократно оказанную помощь. Успехов.

 

Yelena Pestereva  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 09:31
English to Russian
+ ...
Присоединяюсь. Dec 30, 2006

Всем интересных и rewading заказов в Новому году!

 

Alla Tulina  Identity Verified
Estonia
Member (2006)
German to Russian
+ ...
Удачи и трудового энтузиазма в Новом году! Dec 30, 2006

Желаю всем совсем "простого": ЧТОБЫ РАБОТА ПРИНОСИЛА И ДЕНЬГИ, И УДОВОЛЬСТВИЕ!
БОЛЬШОЕ СПАСИБО ВСЕМ ЗА ПОМОЩЬ И ИНТЕРЕСНЫЕ ДИСКУССИИ!


[Редактировалось 2006-12-30 22:26]


 

Sophia Hundt (X)  Identity Verified
Local time: 00:31
Russian to English
+ ...
Вам также! Dec 31, 2006

Желаю всем успеха и здоровья!

 

Dmitry Venyavkin  Identity Verified
Local time: 09:31
English to Russian
+ ...
Всем респект:) Dec 31, 2006

Друзья, поздравляю всех вас с наступающим Новым годом!

Счастья, здоровья, оптимизма и "удачной охоты", как говорил мудрый питон Каа:)


 

perewod  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 09:31
German to Russian
+ ...
С Новым годом! Jan 3, 2007

Удачи, счастья, исполнения желаний, здоровья, приятных сюрпризов и всего самого наилучшего!icon_smile.gif

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

С НОВЫМ ГОДОМ!

Advanced search


Translation news in Russian Federation





WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search