Off topic: Ник Перумов
Thread poster: Levan Namoradze

Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 18:40
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
Jan 12, 2007

Я вас не уважаю, Ник Перумов!

Который раз перечитал и Толкиена и ваше "продолжение" и не поиму: зачем вам было нужно испортить такую сказку?! Когда впервые услышал о вашем "продолжении", я так обрадовался! Прочел и... Лет 6-7 перечитываю и задаюсь вопросом: ЗАЧЕМ?!!! Эх!...


Direct link Reply with quote
 

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:40
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Байка Jan 12, 2007

Вспомнилась байка о том, как "толкинутые" решили набить морду Перумову. Подкараулили его вечерком возле дома. Выяснилось, что Перумов, в отличие от "толкинутых", не деревянными шашками на RPG-сборищах махал, а всерьёз занимался восточными единоборствами. Получили ребята по полной программе. Что поделать, реальная жизнь. Тут не всегда "добро торчит, порок наказан".

Direct link Reply with quote
 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:40
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Удивительно другое Jan 12, 2007

Levan Namoradze wrote:

Лет 6-7 перечитываю и задаюсь вопросом: ЗАЧЕМ?!!! Эх!...


Но ведь лет 6-7 перечитываете?


Direct link Reply with quote
 

Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 18:40
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
TOPIC STARTER
Да но... Jan 12, 2007

Нет, правда, все пытаюсь понять зачем... И никак.

Direct link Reply with quote
 

Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 18:40
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
TOPIC STARTER
Нет Jan 12, 2007

Нет, морду бить не стоит. Тем более, на таких условиях.

Kirill Semenov wrote:

Вспомнилась байка о том, как "толкинутые" решили набить морду Перумову. Подкараулили его вечерком возле дома. Выяснилось, что Перумов, в отличие от "толкинутых", не деревянными шашками на RPG-сборищах махал, а всерьёз занимался восточными единоборствами. Получили ребята по полной программе. Что поделать, реальная жизнь. Тут не всегда "добро торчит, порок наказан".


Direct link Reply with quote
 

Sabina Metcalf  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:40
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Лет 6-7 перечитываю... Jan 12, 2007

Ежики кололись, плакали, но продолжали есть кактус.:)

А по теме: фи на Перумова, Вы правы, Леван.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ник Перумов

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search