Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18] >
Угар нэпа ?
Thread poster: Alexander Onishko

Alexander Onishko  Identity Verified
Russian to English
+ ...
Feb 23, 2007

Дорогие друзья !

По независящим от меня причинам, примерно в течение полугода, я практически не учавствовал в KudoZ в качестве "отвечайлы".

Вот я вернулся и что же я вижу ?

Угар нэпа. Нет былого энтузиазма. Какой-то полный застой. Вопросов мало вообще, а интересных вопросов ещё меньше.

Нет интересных дискуссий ни в вопросах ни на форуме.

Что случилось ?


 

Dmitrii Nikonov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:27
English to Russian
+ ...
- Feb 23, 2007

Да, это все потому, что Адмирал куда-то делся. Не хочет, видишь ли, участвовавать в жизни Проза и все

[Edited at 2007-02-23 16:51]


 

Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 16:27
English to Belarusian
+ ...
Welcome back, но не to hell! Feb 23, 2007

Не совсем согласен с тем, что на форумах тишина. Практически каждая вторая ветка нарывалась на неоднократные ласковые взгляды модераторов, в которых читалось обещание в угол поставить.
Да одна ветка про устный перевод с придумыванием концовок чего стоит!
Но то, что общая ситуация изменилась радикально и не в лучшую (с профессиональной точки зрения) сторону, я тоже заметил сразу, когда тоже вернулся месяца три назад.


 

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:27
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Адмирала не было Feb 23, 2007

Alexander Onishko wrote:Вот я вернулся и что же я вижу ?
Угар нэпа. Нет былого энтузиазма. Какой-то полный застой. Вопросов мало вообще, а интересных вопросов ещё меньше.
Нет интересных дискуссий ни в вопросах ни на форуме.
Что случилось ?


Вас ждали. Теперь-то всё опять вернётся.


 

Irene N
United States
Local time: 07:27
English to Russian
+ ...
Тема для оживляжа в собственно сабж:-) Feb 23, 2007

Угар нэпа - это как раз его пик, вакханалия, шум, гам и тарарам... А беспокойство вроде бы вызвано затуханием и вымиранием:-)

В кудозной части не могу не согласиться - гораздо чаще, чем хотелось бы, тянет дать по рукам, отшлепать и отобрать текст. Причем навсегда. Вместе к компьютером:-), коий передать детишкам в сельскую школу.


 

Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 16:27
English to Belarusian
+ ...
Такую неприязнь испытываю, что кушать не могу! Feb 23, 2007

IreneN wrote:

В кудозной части не могу не согласиться - гораздо чаще, чем хотелось бы, тянет дать по рукам, отшлепать и отобрать текст. Причем навсегда. Вместе к компьютером:-), коий передать детишкам в сельскую школу.


У меня подобное желание, особенно в вопросах, требующих умения слова лепить в читаемые фразы, доходит до мании. Раньше, когда на пять приличных вариантов и два просто отличных приходился один пример бреда, тут просто само собой все было видно, в сравнении. Теперь случается, что бред "душит массой" проблески разума. Как мне сегодня один коллега в личке написал про одного с недавних пор завсегдатая кудозов, "Так безграмотно складывать вместе русские слова, как X удаётся, - это какой-то особый извращённый дар, такое же нарочно не придумаешь".

И вот на такой уровень, простите за выражение, перевода слов впустую, я такую неприязнь испытываю, что кушать не могу!


 

Dmitrii Nikonov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:27
English to Russian
+ ...
- Feb 23, 2007

Yuri Smirnov wrote:
И вот на такой уровень, простите за выражение, перевода слов впустую, я такую неприязнь испытываю, что кушать не могу!


А еще, Юрий, к таким людям можно с юмором относиться -- так жить легче.


 

Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 16:27
English to Belarusian
+ ...
Аминь Feb 23, 2007

Nik-On/Off wrote:

Yuri Smirnov wrote:
И вот на такой уровень, простите за выражение, перевода слов впустую, я такую неприязнь испытываю, что кушать не могу!


А еще, Юрий, к таким людям можно с юмором относиться -- так жить легче.


Так моя ж цитата из Фрунзе Мкртчяна и есть юмор. И disagree "таким людям", кроме констатации несогласия с их переводческими экзерсисами и потугами, тоже чистый юмор. Пусть бы ввели четвертый вариант реакции, кроме agree/neutral/disagree — ржу нимагу валяюс пацтулам!

[Edited at 2007-02-23 17:37]


 

Nadiya Kyrylenko  Identity Verified
Germany
German to Ukrainian
+ ...
Все когда-то начинали Feb 23, 2007

На редкие ляпы начинающих можно не обращать внимания, а вот систематический бред порой удивляет.

Я стараюсь быть терпимой ко всем, хотя не всегда это удаётся.


 

Dmitrii Nikonov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:27
English to Russian
+ ...
! Feb 23, 2007

Yuri Smirnov wrote:
Пусть бы ввели четвертый вариант реакции, кроме agree/neutral/disagree — ржу нимагу валяюс пацтулам


Отличная идея! Вот бы тогда повеселились!


 

Irene N
United States
Local time: 07:27
English to Russian
+ ...
И даже продолжающих:-) Feb 23, 2007

Nadiya Kyrylenko wrote:

На редкие ляпы начинающих


По совету Юрия сажусь на вопросную диету, а то больше ничего не помогает сбить аппетит:-)


 

Nadiya Kyrylenko  Identity Verified
Germany
German to Ukrainian
+ ...
Села уже давно... Feb 23, 2007

Но иногда, в моменты сомнений и тревог, ничего так не бодрит холодный душ пустых ответов и сознание, что своя голова всё же лучше ;(((

К счастью в моей паре есть коллеги, чьё мнение я очень ценю, вот только они надолго исчезают, почему-то...


 

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 16:27
Member (2005)
English to Russian
+ ...
да, оригинальности поубавилось Feb 23, 2007

раньше вот были люди - постоянно давали вариант ответа, поражавший смелостью, я бы даже сказал, нестандартностью мышления, недюжинной креативностью. Куда-то исчезли.

Но эстафету переняли другие, хоть и не такие креативные.

Да, и коллег из солнечной страны, отвечающих по Промту, давно не видать...


 

Nadiya Kyrylenko  Identity Verified
Germany
German to Ukrainian
+ ...
А что это за страна такая? Feb 23, 2007

Vitali Stanisheuski wrote:

Да, и коллег из солнечной страны, отвечающих по Промту, давно не видать...


 

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 16:27
Member (2005)
English to Russian
+ ...
это я политкорректничаю Feb 23, 2007

Nadiya Kyrylenko wrote:

Vitali Stanisheuski wrote:

Да, и коллег из солнечной страны, отвечающих по Промту, давно не видать...


Индия это


 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Угар нэпа ?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search