Программа для русско-немецко-русского перевода
Thread poster: Steffen Pollex

Steffen Pollex  Identity Verified
Local time: 08:31
English to German
+ ...
Jan 11, 2003

Привет всем!


Я отчаяно ищу гпормальную программу для перевода с русского на немецкий и наоборот. До сих пор перебивался ПРОМТом (разработка из СПБ), но, честно г7оворя, считаю, что словарный запас там не очень профессиональный, и часто программа переводит не то, особенно, когда про технику или финансы/экономику.


Т.к. она сейчас у меня забарахлила, хочку поменять на что-то более дельное. Может, порекомендуете (можно отдельно RUS-GER, GER-RUS) и, по возможности, с ценами и источниками.


Также ищу англо-русскую программу.


Спасибо заранее

Штеффен


 

pshony
Local time: 09:31
German to Russian
+ ...
Автоматический перевод хорошим быть не может Jan 31, 2003

Привет icon_wink.gif
А пробовали ли Вы их последнюю версию??? Пишут, что качество перевода улучшилось на 55% icon_wink.gif Даже появились некие зачатки TM. Качество перевода можно оценить на www.translate.ru , если перевести веб-страничку по нужной тематике. Дополнительные тематики сейчас можно указать, если зерегистрируешься на сайте.

Я как-то пытался заставить перевести его статью по теплоизоляции. Ввел всю терминологию. Результат - можно максимум догадаться, о чем идет речь, но не более того. Мне так и не удалось заставить его переводить введенные мной сложные словосочетания или фразеологию, а кроме того, не понятно, как ввести слово для образования сложных слов (хотя из слов, введеных самой фирмой, все получается).


Если Вы найдете что-нибудь лучшее ПРОМТ, отпишите плз.


Андрей


Quote:


On 2003-01-11 16:29, Steffen Pollex wrote:

Привет всем!




Я отчаяно ищу гпормальную программу для перевода с русского на немецкий и наоборот. До сих пор перебивался ПРОМТом (разработка из СПБ), но, честно г7оворя, считаю, что словарный запас там не очень профессиональный, и часто программа переводит не то, особенно, когда про технику или финансы/экономику.




Т.к. она сейчас у меня забарахлила, хочку поменять на что-то более дельное. Может, порекомендуете (можно отдельно RUS-GER, GER-RUS) и, по возможности, с ценами и источниками.




Также ищу англо-русскую программу.




Спасибо заранее


Штеффен



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Программа для русско-немецко-русского перевода

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search