Коллеги, поделитесь информацией плиииз Thread poster: 9999
| 9999 Local time: 02:13 English to Russian + ...
Подскажите, как здесь все это работает. Я имею в виду заказы. Я вот вроде зарегистрировался, а чёт ничего еще не получилось взять. Три раза переводы отдавали другим. Я помотрел, здесь очень много переводчиков зарегистрировано. Скажите, есть ли смысл надеяться? Может советом поделитесь? Заранее всех благодарю.
С Уважением,
Ваш Коллега (Он) [addsig] | | | Oleg Osipov Russian Federation Local time: 23:13 English to Russian + ...
Может номер поменять? Пока до 9999 дойдет... Кот P.S. Вот у нас на ферме бывало... | | | arterm Serbia Local time: 22:13 English to Russian Заполните профиль и укажите своё имя :-) | Jan 18, 2003 |
Посмотрите не Ваш профиль и сравните его с профилями других переводчиков (например на наш) и вы получите ответ на свой вопрос. При хорошем раскладе заказы приходят сами. У нас очень положительный опыт | | | 9999 Local time: 02:13 English to Russian + ... TOPIC STARTER Спасибо большое! | Jan 20, 2003 |
Quote: On 2003-01-18 05:46, arterm wrote: Посмотрите не Ваш профиль и сравните его с профилями других переводчиков (например на наш) и вы получите ответ на свой вопрос. При хорошем раскладе заказы приходят сами. У нас очень положительный опыт
| |
|
|
И вообще: получть заказ -- это лотерея! | Jan 20, 2003 |
Если бы здесь просто так раздавали работу, то и делать ничего не надо. ПроЗет нужно возделывать, работать в КудоЗе, общаться с коллегами (нами). Тогда, глядишь, через полгодика что-нибудь и проклюнется. И уж, конечно, можно быть анонимным, но не до такой же степени! (Кстати, на радиолюбительском слэнге \"999\" = \"пошел к черту\") -- таковы реалии, увы!
Удачи и не отчаивайтесь! | | | 9999 Local time: 02:13 English to Russian + ... TOPIC STARTER Спасибо за совет. | Jan 21, 2003 |
Насчет ника, то я его заменю если потребуется. Просто я подумал, что такую комбинацию цифр легче будет запомить заказчикам в будущем, нежели мое имя. В принципе, ведь дело же не в нике? Надо оказывается еще поработать над своим профилем. В общем, легко тут ничего не дается, это я уже усвоил. Да и тут конкренция жесткая. Такие эксперты есть... Но все равно, спасибо огромное за совет. И удачи. | | | За что я люблю ПроЗет... | Jan 22, 2003 |
Quote: В общем, легко тут ничего не дается, это я уже усвоил. Да и тут конкренция жесткая. Такие эксперты есть... Но все равно, спасибо огромное за совет. И удачи.
Легко ничего не дается. Без труда, как грица, не вытащишь и рыбку из пруда. ... See more Quote: В общем, легко тут ничего не дается, это я уже усвоил. Да и тут конкренция жесткая. Такие эксперты есть... Но все равно, спасибо огромное за совет. И удачи.
Легко ничего не дается. Без труда, как грица, не вытащишь и рыбку из пруда. Конкуренции (в таком жестком смысле этого слова) здесь как раз нет -- все участники предельно доброжелательны и не будут \"топить\" коллегу в попытке заработать. А присутствие экспертов делает общение на ПроЗете интереснейшим и крайне поучительным занятием. Я каждый день узнаю что-то новое. Поэтому от всей души желаю влиться в дружный коллектив ПроЗета и адаптироваться в нем как можно скорее, почувствовать себя свободно и комфортно. А ник не меняйте (это мой совет). По одежке встречают...
▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Коллеги, поделитесь информацией плиииз No recent translation news about Russian Federation. |
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |