Pages in topic:   [1 2 3] >
Третий конкурс переводов: идет заключительный этап голосования!
Thread poster: María Florencia Vita

María Florencia Vita
Local time: 22:44
SITE STAFF
Jul 8, 2007

Уважаемые Члены ProZ.com!

На ProZ.com начался этап заключительного голосования в Третьем конкурсе переводов.

Приглашаю вас к участию в голосовании в разных языковых парах: разве вам не любопытно узнать, как удалось справиться с задачей вашим коллегам? Если по условиям конкурса вы имеете право принять участие в голосовании, прошу вас сделать это. Ваши комментарии помогут разобраться в качестве предложенных переводов, а вам самим это занятие наверняка будет интересно.

Конкурс – событие, важное не только для самих участников, но и для тех, кто принимает участие в оценке представленных работ. Поэтому среди тех, кто примет участие в голосовании в решающей фазе конкурса, будет разыграна сумка для ноутбука с эмблемой ProZ.com.

Благодарю вас за участие и поддержку!

Флоренсия


Direct link
 

Oleg Osipov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 04:44
English to Russian
+ ...
Мнение Jul 8, 2007

Флоренсия,
Во избежание накладок и толкований, а также возможно нестандартных критериев оценки, я бы не стал голосовать до объявления результатов компетентной комиссией, дабы не оказывать косвенного воздействия на ее мнение.
Олег


[Edited at 2007-07-08 23:38]


Direct link
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 03:44
Russian to English
+ ...
Олег! нет никакой комиссии ... Jul 9, 2007

Oleg Osipov, MA in T & I wrote:

Флоренсия,
Во избежание накладок и толкований, а также возможно нестандартных критериев оценки, я бы не стал голосовать до объявления результатов компетентной комиссией, дабы не оказывать косвенного воздействия на ее мнение.
Олег


[Edited at 2007-07-08 23:38]


... к сожалению

[Edited at 2007-07-09 12:59]


Direct link
 

Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 04:44
English to Belarusian
+ ...
Разделяю сожаление Jul 9, 2007

Alexander Onishko wrote:

Олег! нет никакой комиссии...

...к сожалению


Разделяю сожаление. Не сильное, но все-таки тоже за КОМПЕТЕНТНУЮ комиссию.


Direct link
 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:44
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
ОФ Jul 9, 2007

Alexander Onishko wrote:


... к сожалению


А может к счастью? Иногда мне кажется, что ковровую бомбардировку пережить можно. А вот переживу ли я лично комиссию, и ее обсуждение на русском форуме? Не знаю, не знаю....


Direct link
 

Nadiya Kyrylenko  Identity Verified
Germany
German to Ukrainian
+ ...
Разделяю Jul 9, 2007

Jarema wrote:

А вот переживу ли я лично комиссию, и ее обсуждение на русском форуме? Не знаю, не знаю....


Комиссии дело уже привычное, но вот попасться на язычок некоторым коллегам не хочется. Ведь они же почти "Боги", а мы... просто участники конкурса.


Direct link
 

Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 04:44
English to Belarusian
+ ...
Вот в этом-то и дело Jul 9, 2007

Nadiya Kyrylenko wrote:

Комиссии дело уже привычное, но вот попасться на язычок некоторым коллегам не хочется. Ведь они же почти "Боги", а мы... просто участники конкурса.



Вот об этом-то мы и толкуем. Чтоб не коллеги с понтами, а сурьёзные люди со знанием дела (и обязательной грамотностью в объеме средней школы) решали, кто чего достоин.

[Edited at 2007-07-09 17:36]


Direct link
 

Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:44
English to Russian
+ ...
Инвертирую Jul 9, 2007

Jarema wrote:
Иногда мне кажется, что ковровую бомбардировку пережить можно. А вот переживу ли я лично комиссию, и ее обсуждение на русском форуме?


А не наоборот? Ведь бомбардировка накрывает всех подряд - никто не выживает. А вот с комиссией еще можно повоевать


Direct link
 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:44
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Нет Jul 9, 2007

Nik-On/Off wrote:

А не наоборот? Ведь бомбардировка накрывает всех подряд - никто не выживает. А вот с комиссией еще можно повоевать


Модератору русского форума легче пережить ковровую бомбардировку. Точно говорю.


Direct link
 

Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 04:44
English to Belarusian
+ ...
Немного не так Jul 9, 2007

Nik-On/Off wrote:

А вот с комиссией еще можно повоевать


Немного не так представлялось. По крайней мере, мне. Чтоб все, на конкурс входящие, явно или по умолчанию соглашались бы признавать авторитет комиссии и не оспаривать (не критиковать) ее решений. Ну типа комиссия с модераторскими правами: кто тявкнет — намордник!

Я не говорю, что комиссия не сможет ошибаться. Но ее ошибки были бы необсуждаемы в том же смысле, в котором не обсжудаются решения судей в игровых видах спорта (хоть судья и ошибся, но раз гол засчитан — значит, он есть).

[Edited at 2007-07-09 12:33]


Direct link
 

Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:44
English to Russian
+ ...
Ха Jul 9, 2007

Jarema wrote:
Модератору русского форума легче пережить ковровую бомбардировку. Точно говорю.


После напалма вам, модераторам, некого будет модерировать Вот тогда и отдохнете


Direct link
 

Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:44
English to Russian
+ ...
Ну, если серьёзно, то Jul 9, 2007

Yuri Smirnov wrote:

Немного не так представлялось. По крайней мере, мне. Чтоб все, на конкурс входящие, явно или по умолчанию соглашались бы признавать авторитет комиссии и не оспаривать (не критиковать) ее решений. Ну типа комиссия с модераторскими правами: кто тявкнет — намордник!

Я не говорю, что комиссия не сможет ошибаться. Но ее ошибки были бы необсуждаемы в том же смысле, в котором не обсжудаются решения судей в игровых видах спорта (хоть судья и ошибся, но раз гол засчитан — значит, он есть).


полностью согласен, Юрий. Единственная проблема - создать такую комиссию. Боюсь, что это невозможно

[Edited at 2007-07-09 12:47]


Direct link
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 03:44
Russian to English
+ ...
Да ну почему же невозможно! Jul 9, 2007

просто добавить ещё один этап - перед началом конкурса - выбор комиссии - при этом участников комиссии можно было бы чем то заинтересовать - например розыгрышем между участниками комиссии например продления членства на полгода-год или бесплатной поездки на одну из конференций.



[Edited at 2007-07-09 13:01]


Direct link
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Третий конкурс переводов: идет заключительный этап голосования!

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search