Как дать оценку в VWA?
Thread poster: Dr. Elena Franzreb
Dr. Elena Franzreb
Dr. Elena Franzreb  Identity Verified
Germany
Local time: 18:15
German to Russian
+ ...
Sep 12, 2007

Я тут размещала небольшой заказик для своих личных целей. Переводчик просит, что я дала ему хорошую оценку в VWA. Не могу найти, где и как это делается.

 
Sławomira Kaczmarek
Sławomira Kaczmarek  Identity Verified
United Kingdom
Member (2007)
English to Polish
+ ...
профиль переводчика Sep 12, 2007

По-моему, в профиле переводчика, с правой стороны, есть место для комментария: Willingness to Work Again: make entry. (По крайней мере, в моем профиле оно есть)

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 18:15
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Эту функцию необходимо активировать Sep 12, 2007

По умолчанию она неактивна. А если активна, то, как правильно отметила Славомира, эта опция видна в верхнем правом углу.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Как дать оценку в VWA?


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »