Правописание местоимения "ты" в русском языке
Thread poster: Alla Tulina

Alla Tulina  Identity Verified
Estonia
Member (2006)
German to Russian
+ ...
Sep 21, 2007

Добрый день всем!

Как вы считаете, сохранилось ли в современном литературном русском написание "Ты" с заглавной буквы с целью передать уважительное отношение? В частности, речь идет о (литературных) письмах к возлюбленной, написанные в 20-е годы ХХ века.


В справочной литературе пока встретила только случаи написания с заглавной или строчной буквы местоимения "вы".

Большое спасибо за информацию!


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 11:11
Member (2007)
Russian to English
+ ...
В письме к возлюбленной ... Sep 21, 2007

... безусловно можно использовать и сейчас.

Direct link Reply with quote
 

Alla Tulina  Identity Verified
Estonia
Member (2006)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо за поддержку ! Sep 21, 2007

Alexander Onishko wrote:

... безусловно можно использовать и сейчас.



Но нужна ссылка на официальные источники (нормы совр. русского языка) для предъявления редактору в качестве доказательства моей правоты:-)

В Розентале и в Интернете пока ничего не нахожу.


[Редактировалось 2007-09-21 08:54]


Direct link Reply with quote
 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 11:11
English to Russian
+ ...
мое мнение Sep 21, 2007

Написание этого местоимения в нормативных документах просто не регламентируется.
Поэтому можно все, что не запрещено.


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 11:11
Member (2007)
Russian to English
+ ...
Алла! - можете сослаться на А. Блока Sep 21, 2007

Проходила Ты в дальние залы,
Величава, тиха и строга.
Я носил за Тобой покрывало
И смотрел на Твои жемчуга.

http://artmiem.ru/shahmatovo/html/rus/pages/t.html


Direct link Reply with quote
 

Oleg Prots  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:11
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
+1 Sep 21, 2007

Sergei Tumanov wrote:

Написание этого местоимения в нормативных документах просто не регламентируется.
Поэтому можно все, что не запрещено.


Если речь о переписке, то написание "Ты" оправдано на 100% - я сам так пишу во многих случаях на украинском.
А если редактор этого не понимает, то Вам просто не повезло с редактором... (((


Direct link Reply with quote
 

Alla Tulina  Identity Verified
Estonia
Member (2006)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Мы на этом выросли... Sep 21, 2007

Alexander Onishko wrote:

Проходила Ты в дальние залы,
Величава, тиха и строга.
Я носил за Тобой покрывало
И смотрел на Твои жемчуга.

http://artmiem.ru/shahmatovo/html/rus/pages/t.html


Но, очевидно, не у всех такой Background.
В общении с редактором от меня требуется "предъявить доказательства из современных норм р.яз."
Пока другая аргументация не проходила.
Но, в любом случа, очень благодарна всем вам за поддержку!


Direct link Reply with quote
 
Saovine
Local time: 11:11
Russian to English
+ ...
Правописание местоимений в русском языке Sep 21, 2007

В русском есть только один случай, когда написание местоимений с большой буквы обязательно - это когда они относятся к Богу. См. любое издание Библии на русском языке. Во всех остальных случаях это индивидуальное выразительное средство. Если им пользуется автор оригинала. то дело переводчика решить, нужно ли поступить так же в переводе...

Direct link Reply with quote
 

Alla Tulina  Identity Verified
Estonia
Member (2006)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Очень убедительно Sep 22, 2007

Saovine wrote:

В русском есть только один случай, когда написание местоимений с большой буквы обязательно - это когда они относятся к Богу. См. любое издание Библии на русском языке. Во всех остальных случаях это индивидуальное выразительное средство. Если им пользуется автор оригинала. то дело переводчика решить, нужно ли поступить так же в переводе...


Большое спасибо: объективно и убедительно.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Правописание местоимения "ты" в русском языке

Advanced search


Translation news in Russian Federation





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search