Post new topic VERSUS Add a comment
Thread poster: Natalie

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 19:32
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Feb 17, 2003

Уважаемые коллеги, высылая что-либо на форум, ПОЖАЛУЙСТА, нажимайте соответствующую кнопку:



нажатие \"Post new topic\" открывает НОВУЮ тему;



нажатие \"Add a comment\" позволит вам поместить свой комментарий в уже существующую тему.



СПАСИБО!









Direct link Reply with quote
 

mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:32
Member (2004)
English to Russian
+ ...
эргономика... Feb 17, 2003

Эти казусы повторяются слишком часто, чтобы считать их недоразумением. Человек хочет просто скромно добавить свой комментарий, а вдруг становится инициатором новой дискуссии, которая порой совершенно не связана с исходной.



Я так думаю, что проблема в том, что соответствующие кнопочки расположены не очень правильно. Сайт должен быть эргономичным и интуитивно понятным. Бабушка, которая переходит дорогу, не должна задумываться о том, какие правила дорожного движения она не должна нарушать при этом, какой из 8-ми светофоров для нее, а какой - для транспорта. Если у людей рука сама-собой щелкает на неправильной кнопке, то, м.б., стоит как-то разнести их в пространстве, выделить разным цветом, и т.д..?


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 19:32
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Миша, а Вы, пожалуй, правы! Feb 17, 2003

Сейчас пойду внесу предложение, чтобы это как-то поправили.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Post new topic VERSUS Add a comment

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search