Post new topic VERSUS Add a comment
Thread poster: Natalie

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 09:15
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Feb 17, 2003

Уважаемые коллеги, высылая что-либо на форум, ПОЖАЛУЙСТА, нажимайте соответствующую кнопку:



нажатие \"Post new topic\" открывает НОВУЮ тему;



нажатие \"Add a comment\" позволит вам поместить свой комментарий в уже существующую тему.



СПАСИБО!









Direct link Reply with quote
 

mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:15
Member (2004)
English to Russian
+ ...
эргономика... Feb 17, 2003

Эти казусы повторяются слишком часто, чтобы считать их недоразумением. Человек хочет просто скромно добавить свой комментарий, а вдруг становится инициатором новой дискуссии, которая порой совершенно не связана с исходной.



Я так думаю, что проблема в том, что соответствующие кнопочки расположены не очень правильно. Сайт должен быть эргономичным и интуитивно понятным. Бабушка, которая переходит дорогу, не должна задумываться о том, какие правила дорожного движения она не должна нарушать при этом, какой из 8-ми светофоров для нее, а какой - для транспорта. Если у людей рука сама-собой щелкает на неправильной кнопке, то, м.б., стоит как-то разнести их в пространстве, выделить разным цветом, и т.д..?


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 09:15
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Миша, а Вы, пожалуй, правы! Feb 17, 2003

Сейчас пойду внесу предложение, чтобы это как-то поправили.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Post new topic VERSUS Add a comment

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search