ProgeCAD - нужен совет
Thread poster: Levan Namoradze

Levan Namoradze  Identity Verified
Local time: 12:49
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
Oct 24, 2007

Это аналог "Аутокада". Нужно перевести текст на чертежах с грузинского. Если кто работал с этой прогой, посоветуите как лучше это сделать. Нет ли каких специфических опции? Я вот попробовал "даблклик" на каждый фрагмент текста... Правильно? Или как то подругому?

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

ProgeCAD - нужен совет

Advanced search

Translation news in Russian Federation

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search