Russian letters are transfigured on my kudoz screen.They resemble Arabic fonts.
Thread poster: Shog Imas

Shog Imas  Identity Verified
Canada
Local time: 08:11
English to French
+ ...
Feb 24, 2003

At first Arabic fonts couldn\'t be recognised. Now they are fine. But presently Russian fonts changed into Arabic ones. I can\'t read anything in Russian on the kudoz screen.

 

olgutsa
Spanish to Russian
+ ...
Encoding Feb 24, 2003

Did you try to change the encoding? Go to \"View\", choose \"Encoding\" and select KOI or Windows Russian fonts (I hope this helps icon_smile.gif))

 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:11
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Reading Russian in KudoZ (and other) pages Feb 24, 2003

Forgive me if you know this already, but you have to have the right encoding. Go to View > Encoding > More > Cyrillic (Windows) (or on rare occasions, KOI8-R).

 

Elaine Freeland (X)
Local time: 14:11
English to Russian
+ ...
That's typical! Feb 24, 2003

Quote:


On 2003-02-24 14:31, shoimas wrote:

At first Arabic fonts couldn\'t be recognised. Now they are fine. But presently Russian fonts changed into Arabic ones. I can\'t read anything in Russian on the kudoz screen.




Obviously, of all their target markets, Microsoft constantly forgets to think about polyglots... icon_smile.gif


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 14:11
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
The problem is... Feb 24, 2003

...that while browsing ProZ.com pages you need to change the encoding manually every time when you wish to read/write something in a different language; automatic detection of encoding does not work here.


For Russian pages, please use the Windows Cyrillic encoding in Internet Explorer or Win-1251 in Netscape, Opera and other browsers.




 

Shog Imas  Identity Verified
Canada
Local time: 08:11
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Your advice was helpful, Thanks a lot, I can read the Russian now, but the Arabic fonts are changed. Feb 25, 2003

Quote:


On 2003-02-24 17:08, jdoughty wrote:

Forgive me if you know this already, but you have to have the right encoding. Go to View > Encoding > More > Cyrillic (Windows) (or on rare occasions, KOI8-R).



 

Shog Imas  Identity Verified
Canada
Local time: 08:11
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
You are right: after having the Russian, now the Arabic fonts changed to Russian fonts. Feb 25, 2003

Quote:


On 2003-02-24 19:05, fresie wrote:

Quote:


On 2003-02-24 14:31, shoimas wrote:

At first Arabic fonts couldn\'t be recognised. Now they are fine. But presently Russian fonts changed into Arabic ones. I can\'t read anything in Russian on the kudoz screen.




Obviously, of all their target markets, Microsoft constantly forgets to think about polyglots... icon_smile.gif


 

Shog Imas  Identity Verified
Canada
Local time: 08:11
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks a lot. Now i know how to do Feb 25, 2003

Quote:


On 2003-02-24 19:19, Natalie wrote:

...that while browsing ProZ.com pages you need to change the encoding manually every time when you wish to read/write something in a different language; automatic detection of encoding does not work here.


For Russian pages, please use the Windows Cyrillic encoding in Internet Explorer or Win-1251 in Netscape, Opera and other browsers.





 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Russian letters are transfigured on my kudoz screen.They resemble Arabic fonts.

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search