Ставки перевода за минуту аудиофайлов
Thread poster: Zamira*****

Zamira*****  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:23
Member (2006)
English to Uzbek
+ ...
Nov 26, 2007

Уважаемые коллеги,

Какие ориентиры есть для таких случаев? Я предполагаю, что есть некое среднее количество слов, которое можно высказать за минуту. Интересно, почему не пословно. Получается что длину удава меряют в попугаях?

Спасибо заранее.

Добавлено:

Оказываетя, час непрерывной английской речи содержит 5000 слов. Может, кому пригодится на будущее.

[Edited at 2007-11-26 19:04]


Direct link Reply with quote
 

sokolniki  Identity Verified
United States
Local time: 09:23
English to Russian
+ ...
За минуту.. Nov 26, 2007

..- это наиболее справедливое измерение для перевода аудио и видео. Помимо количества слов, еще есть уровень трудности текста, качество звука (записано или снято на улице или в помещении), уровень фона, работа звукооператора, дефекты речи говорящих - в общем, все, что влечет за собой неоднократное прослушивание одного и того же фрагмента. В качестве примера, я сейчас работаю с телефильмом по мотивам мировой классики, в котором в главных ролях (по непонятным причинам) снимались российские поп-звезды, а звукорежиссер был явно не на уровне. Многие бормочут все себе под нос, говорят одновременно с партнером, понять невозможно даже на самой высокой громкости, и это при наличии изображения!

Или вот был еще научный видеофильм по антропозоологии - сплошные дефекты речи или косноязычие и все снято на природе с соответствующим фоном. Снова надо было слушать каждый фрагмент по сто раз, чтобы понять.

Расценки: в США 5.5 - 7.5 долл. за минуту в зависимости от сложности.

Удачи!

Белла


Direct link Reply with quote
 

Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 18:23
English to Belarusian
+ ...
А если еще со "снятием" текста Nov 27, 2007

sokolniki wrote:
Расценки: в США 5.5 - 7.5 долл. за минуту в зависимости от сложности.


Спасибо за информацию. А если еще со снятием текста, т. е. transcription+translation?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ставки перевода за минуту аудиофайлов

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search