TagEditor - More Questions
Thread poster: Olga and Igor Lukyanov

Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 20:57
Member (2005)
English to Russian
+ ...
Jan 16, 2008

Коллеги, кто знает, можно ли в TagEditor искать и заменять теги с помощью функции Find/Replace или ее аналогов?

Данке шён заранее.


Direct link Reply with quote
 
Vadim Poguliaev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:57
English to Russian
а зачем? Jan 16, 2008

Откройте ttx в ноутпаде или любом другом текстовом редакторе и сделайте control-H (find and replace).

Direct link Reply with quote
 

Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 20:57
Member (2005)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Ух! Jan 16, 2008

Здорово! Спасибо, Вадим. Попробую, напишу о результатах.

Direct link Reply with quote
 
Vadim Poguliaev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:57
English to Russian
только это... Jan 16, 2008

...копию сохраните, всякое бывает=)

Direct link Reply with quote
 

Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 20:57
Member (2005)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Дык-ить, Jan 16, 2008

ессессно

Direct link Reply with quote
 

Igor Savenkov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:57
Member (2007)
English to Russian
Новый вопрос в старой теме Dec 18, 2012

Заказчик прислал ttx файл для перевода в TagEditor. В этом файле в сегменты перевода автоматически скопированы английские (source) сегменты. Как удалить эту фигню? А то жутко неудобно - fuzzy matches не выпрыгивают автоматически, да и каждый раз приходится делать лишнее движение - удалять английский текст, автоматически подставленный вместо перевода.

Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 02:57
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
А есть ли у вас Студио? Dec 18, 2012

Если есть, откройте там ТТХ, выберите все и щелкните clear target segment. Если Студио нет - не знаю.

Direct link Reply with quote
 

Igor Savenkov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:57
Member (2007)
English to Russian
К сожалению... Dec 18, 2012

Natalie wrote:

Если есть, откройте там ТТХ, выберите все и щелкните clear target segment. Если Студио нет - не знаю.


...Студио нет. Работаю в Trados 2007


Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:57
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Легко Dec 18, 2012

Открыть файл в SDLX , выделить правый столбец и нажать клавишу Del.

Делов!


Direct link Reply with quote
 

Igor Savenkov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:57
Member (2007)
English to Russian
Спасибо, Сергей! Dec 18, 2012

Sergei Leshchinsky wrote:

Открыть файл в SDLX , выделить правый столбец и нажать клавишу Del.

Делов!


Можно вдогонку идиотский вопрос: как выделить весь правый столбец? Движением мышки получается нудно/долго: там 2500 строк.


Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:57
Member (2008)
English to Russian
+ ...
По-моему... Dec 18, 2012

CTrl+Shift+End или Ctrl+A еще в DOS 4.0 работали, и никто их пока не отменял.

Direct link Reply with quote
 

Igor Savenkov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:57
Member (2007)
English to Russian
Действительно... Dec 18, 2012

Sergei Leshchinsky wrote:

CTrl+Shift+End или Ctrl+A еще в DOS 4.0 работали, и никто их пока не отменял.


комбинация CTrl+Shift+End сработала (Ctrl+A - нет), правда я уже успел тихим шагом все вручную удалить


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Bragilevsky  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:57
English to Russian
+ ...
Изменение шрифтов в tagEditor 2007 Jan 22, 2013

История такая. Пришел проект в Studio 2011, но не удалось подключить TM заказчика, часть работы была сделана без этой базы. Потом заказчик, чтобы все-таки TM можно было использовать, не потеряв переведенного материала, трансформировал эти файлы в ttx. Но теперь переведенные сегменты показаны каким-то ну очень декоративным шрифтом, который читать просто невозможно. Как бы вернуть нормальный шрифт (Arial или что-нибудь вроде)? Спасибо!

[Edited at 2013-01-22 14:48 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TagEditor - More Questions

Advanced search


Translation news in Russian Federation





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search