Bug: куда пропал русский язык? [MOD: исправлено]
Thread poster: Ludwig Chekhovtsov

Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 13:25
English to Russian
+ ...
Feb 15, 2008

Хотел задать в Кудозе вопрос, как перевести с русского на английский слово "щи", вызвавшее такие большие проблемы у переводчиков последней пресс-конференции российского Президента, но, увы, из списка языков кто-то вычеркнул "Russian", поэтому интересуюсь здесь, а как бы вы, коллеги, перевели:

"Наибольшие трудности вызвало слово "щи", получившее английские вариант "cabbage soup", английскую транслитеррацию shchi, а в одном случае было даже заменено на "борщ"."

Неисповедимы пути твои, Кудоз, или как теперь выглядят мои языковые пары:

Рабочие языковые пары:
English to русский
English to Ukrainian
русский to Ukrainian

[Редактировалось 2008-02-15 17:35]

[Заголовок отредактирован персоналом или модератором 2008-02-15 22:55]

[Temat został zmieniony przez personel lub moderatora. 2008-02-15 23:03]


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 19:25
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
- Feb 15, 2008

Почему-то все неприятности случаются в пятницу вечером

Уважаемый Людвиг,

Большое спасибо за сообщение об очередном баге, требующем устранения. Если бы вы сообщили о нем вчера, то сегодня, вероятно, его уже бы не было. А так, по всей видимости, придется ждать до понедельника. Дело в том, что некоторое время тому назад коды html были заменены на сайте кодами xml. В целом все это прошло незамеченным, однако кое-что требует исправлений, в том числе и замеченная вами странность. Кстати, она присутствует и в других версиях сайта.

Что касается вопроса о щах, то, несмотря на трудности, просьба все же задать его в Кудозах. Уж кому-кому, а вам как бывалому прозовцу должно быть отлично известно, что форумы для таких вопросов не предназначены. Если у вас исчез "русский", выберите "Russian" (или наоборот). А еще лучше - выберите временно (до устранения неполадки) английскую версию сайта.

Спасибо за понимание,
Наталья

[Zmieniono 2008-02-15 22:22]


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 19:25
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Проверьте, пожалуйста, изменилась ли ситуация теперь Feb 15, 2008

Вроде бы в кудозных парах теперь порядок?

 

Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 13:25
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Да, теперь порядок, спасибо Feb 15, 2008

Natalie wrote:

Вроде бы в кудозных парах теперь порядок?


Пожалуйста, Натали, закройте эту тему, а если можно, то и вовсе удалите, благо кроме нас с Вами еще никто сюда не въехал.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Bug: куда пропал русский язык? [MOD: исправлено]

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search