Fake agency-using USA company's name.
Thread poster: Gina Ferlisi

Gina Ferlisi
Local time: 23:47
Member (2008)
Italian to English
+ ...
Apr 23, 2008


I would like to put an alert , there is a person sending job offers for 700 pages to italian-english translators, if you receive them ignore them, his false name he is using an outsoucer's name and used an Yahoo or msn mail, i was lucky enough to contact the original Outsourcer,who was kind enough to reply back and asking me to advise all other translators to be careful.

Here is his email below :
first email:

This is a internet scam. This individual is a fraud using my name and company name. We are in the process of tracking him down and pursuing legal action against him. Do not do any work for him, you will not be paid. This is an internet scam.
This individual has really been active the last 2 weeks. He seems to really be working your area. Please warn your counterparts. You are very right, I wish everyone would notice the yahoo mail address. It is not professional and should be an alert just as soon as they go to our web site.

Executive Administration
XXXInternational Ltd.

Hope you all keep your eyes open, unfortuatly 2 Prozian had started to work for him.

Let me know if other people have got emails from him he writes from XXXX@yahoo.com

Please be careful!!


[Modificato alle 2008-04-23 14:19]

[Modificato alle 2008-04-23 16:01]


Gina Ferlisi
Local time: 23:47
Member (2008)
Italian to English
+ ...
Thanks Andreea Apr 23, 2008

Hope this outsoucer resolves this big problem, its not correct to use his name

Here is his latest post:
We are also placing a warning on our web site and have an internet fraud web site that we are placing a warning on.

Outsoucer XXX

Hope they can stop this fake guy now!!

[Modificato alle 2008-04-23 14:26]

[Modificato alle 2008-04-23 16:02]

this fake agency is now saying he is from austrialia and is using an arab name now, giving a link where translators can download the work from.

[Modificato alle 2008-04-23 16:29]


matteo brambilla  Identity Verified
Local time: 23:47
English to Italian
+ ...
Thanks! Apr 23, 2008

Thank you very much for warning.
They sent an email this morning asking if I was willing to do the translation.



Freelance team
Local time: 00:47
French to English
+ ...
Apr 23, 2008

[Edited at 2008-04-23 21:13]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Fake agency-using USA company's name.

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search