Infected e-mails by \"Marisela Montes\"
Thread poster: Ralf Lemster

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 06:56
English to German
+ ...
Nov 13, 2002

Hi all,

I have received the second infected e-mail in as many days by a sender identified as \"Marisela Montes\" (I don\'t know anyone with that name, and I doubt if that\'s a real name.) The virus attached was a variant of the \"Magistr\" worm (for details check www.symantec.com/avcenter/venc/data/w32.magistr.39921@mm.html) - nothing really new, but pretty nasty if it hits a system without AV software (or with outdated virus definitions...).


Just be careful.


 

Ulrike Lieder (X)  Identity Verified
Local time: 21:56
English to German
+ ...
Any idea where they originate from? Nov 13, 2002

I, too, got mail from Marisela Montes, complete with 2 (infected) attachments, and some snippets of text in the body of the mail, something to the effect of \"need a strong person for this job...\" and some telephone numbers. One of the attachments was a Word document that appeared to be someone\'s resume (Kenneth Smith or or Jones some such name).


I was still in a total brain fog when the mail arrived yesterday morning, and thought that it was somehow related to a job inquiry I had received the day before, so, foolishly, I tried to open one of the attachments. Fortunately, my Norton AV is up-to-date and ever vigilant. No harm done. However, this time, Norton did not alert until I actually tried to open the attachment; it usually alerts as soon as the mail arrives in my inbox. Once again, though, it only goes to show that one simply cannot be too careful.



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Infected e-mails by \"Marisela Montes\"

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search