Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Andrea Wells United States Local time: 17:03 English to Spanish + ...
Aug 26, 2010
I just received an email from a Ray Mayer, enquiring about a very large translation project. I was very suspicious, so googled him and found out his domain is being used in a widespread scam to get people to give their PayPal accounts. If you receive any emails from him, I recommend you ignore it. Here is the link highlighting the scam. http://www.virtualassistantforums.com/scam-library/usaid-gov-tony-mayer-scam-17658
I clicked the link you posted, and I was amazed to find out that the posting dates back to 2007. This means that this so-called Ray Mayer has been around for at least 3 years using the same alias and trying to rip-off people over the Net.
[Edited at 2010-08-27 04:22 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.