Pages in topic:   [1 2] >
suspicious work offer (offer of advanced payment in search of an interpreter)
Thread poster: yolivf

yolivf  Identity Verified
Local time: 09:14
English to Spanish
+ ...
May 3, 2011

dear all:

Two days ago I received the following potential job query by a James Mack, event planner, UK (jamack27@yahoo.com):

EMAIL 1:
Ha recibido un mensaje a través de su página de ProZ.com
Autor: James Mack [NOTA: el autor no es un usuario registrado de ProZ.com o no había iniciado sesión cuando envió este mensaje.]
Dirección IP del autor: 184.105.146.10
Tipo de mensaje: Job-related
-----------
Hello,am James Mack from Uk,i work as an event planner
and
i
will be coming to (madrid) spain for a two days Programme
with some Exceutives from Asia and so i will need the
service of English to Spanish interpreter to help me
translate english to spanish on the 24th and 25th of June
2011,from 10am-12pm daily ..so if you are interested do
get
back to me with your
final fee involved so i can make payment in
Advance.Waiting
to read back from you at your best convenience
Best Regards
James

***********************

I sent the quote and I got a second email this morning:

EMAIL 2:
Thank you for your reply.The event is going to take palce in Madrid and here is the address of the venue, Plaza de las Cortes, 7, Madrid , 28014 , ES Spain , It is a three days programme but i will be delivering my speech on the 24th and 25th of June.So i need quotation only for these two days(24th and 25thJune 2011).so your service will only be needed on both days
My topic is Marketing;"A Key Element to Business Growth". The excercise will be held in a conference room with a 75-80 man list of Distinguished Personalities.All you will be doing for me is to interpret my speeches from English to Spanish without interpreting back to English.Consecutive interpretation will be okay for such purpose i guess!!!.Incase you stay a bit far from the location, include the charge for your accomodation and transportation in your final quatation and do get back to me asap.
I will like you to know that I would have loved to come to your location and pay cash for your sevices but it will be time consuming and stressful for me, so I want you to know that the only method that will be easy and safe for both of us is to send you an international certified bank Cheque or money order which you will receive between 5-7 working days and thereafter you can proceed to the bank.
Kindly get back to me with the following information for payment.
Name to be written on the Cheque
Your full address to send the Cheque
Phone Number
Regards,
James

*******************
There are a few things that make me feel a bit suspicious about this:
-No further data about me/my work are demanded
-The insistence on advance payment
-The lack of relevant data about the meeting (title, organisers, etc.)
-The fact that the customers seems not to have read my previous message, where I included my accommodation and travelling expenses

I haven't found anything about this customer or the event searching the net. I would just like to know whether any other proz.com users have received any such message and what is your opinion about it.

Thank you and kind regards,

Yolanda Vilarchao

[Subject edited by staff or moderator 2011-05-03 13:33 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Marie-Hélène Hayles  Identity Verified
Local time: 09:14
Italian to English
+ ...
It's a scam May 3, 2011

Have a look in the "scams" forum of this site - you'll find several like it.

Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 09:14
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Scam!! May 3, 2011

Just delete and forget about it. Rest assured that if you do not respond positively in a short time, they will identify that you detected the scam and will leave you alone. They are only interested in moving the money.

Direct link Reply with quote
 

yolivf  Identity Verified
Local time: 09:14
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
thank you very much!!! May 3, 2011

Thank you very much!!!

Yolanda


Direct link Reply with quote
 

isabel murillo  Identity Verified
Local time: 09:14
English to Spanish
+ ...
I received exactly the same message May 3, 2011

I received exactly the same message from the same sender... and I am not an interpreter at all, but a translator, and as such I am listed in Proz.
It went directly to the waste basket!


Direct link Reply with quote
 

yolivf  Identity Verified
Local time: 09:14
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
muchas gracias May 3, 2011

, ya lo tengo en la papelera. Un saludo.

Yolanda


Direct link Reply with quote
 

BirgitBerlin  Identity Verified
Germany
Local time: 09:14
English to German
+ ...
simialar thing in Germany... May 3, 2011

A similar e-mail went round in Germany about one year ago.
He was coming to Berlin with his wife and needed interpreting services for his wife, going on a sightseeing and shopping spree Monday-Friday.
I think it was the same name...


Direct link Reply with quote
 

Patricia Prevost  Identity Verified
Spain
Local time: 09:14
English to Spanish
+ ...
I received the same message May 4, 2011

I got exactly the same message on Monday and remember thinking it was a scam when I first read "payment in advance".

Direct link Reply with quote
 

yolivf  Identity Verified
Local time: 09:14
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
thanks May 4, 2011

a lot to both of you, Brigit and Patricia; I'll visit the scams forum more often now.

best regards,

Yolanda


Direct link Reply with quote
 

Maria Llobell Ferrer  Identity Verified
Spain
Local time: 09:14
Spanish to German
+ ...
Ayuda!! May 10, 2011

Hello to you all!
I received the same message but I did not find it suspicious until now that I got this mail after having given him my personal data. So what do I do now????
Please help me, it is the first time that this has happened to me.

Your Payment as been mailed out and should get to you within 5 - 7
working Days. Kindly keep me posted as soon as the Payment gets to
you. My Secretary however sent me a receipt invoice of the Payment I
instructed to be made out to you. I am displease to say I noticed an
error on the receipt invoice of the Payment that was mailed out to
you.
I contacted the Postal Service requesting that the Mail be called back
for correction but the Postal Service confirmed that your Mail Package
has already been Mailed out and could not be called back in.
I am sincerely sorry and I felt so embarrassed about the huge error
made by my Secretary on the payment, not to think of the delay or
inconvenience this may cause you in any way. I humbly take the whole
blame and ask that you kindly forgive me for this huge inconvenience.
I sincerely do not know
how you would feel about this situation and the inconvenience I may be
putting you through and I sure would never hold any thing against you
if you feel uncomfortable with this situation.
If it isn't too much to ask, I would sincerely appreciate it If you
could work with me on this in spite of the error made on your payment
to avoid any delay. Please understand you have my total confident in
trusting you to handle this situation when the Payment gets to you.
Please kindly deduct your payment as we agreed and send the rest back because we have other relevant projects that need urgent actions financially. I will be very grateful if this could be done asap.Kindly send the remaining back via western union and get back with the Money Transaction Control Number(MTCN).
Necessary details information on where and how
to refund me the excess would be provided to you.
For the inconvenience I would be putting you through and trusting you
to sincerely handle my funds, I humbly request you deduct $50 for your
inconvenience.
sincerely am so sorry for the situation and inconvenience I would be
putting you through.
To err is human, To forgive is divine. Please Kindly accept my Apologies.
Please inform me if I could sincerely count on you in handling this
situation on my behalf.
Regards.
James


Direct link Reply with quote
 

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 03:14
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Scam the scammers May 10, 2011

You can generally make around 200 - 300 a month like this:

Dear Sir,

Thank you for contacting me regarding your need for a (insert language) interpreter for your (insert trip or conference). I am very excited about this opportunity to work with you. Unfortunately, there have been a number of scams in the translation industry and I need to ask you a small favor. If you could please wire me a good-faith deposit of $20.00 by (western union or other company), I would then be assured that you are indeed a genuine client and we can move forward with this project immediately and you can then send me a check.

Regards,


Direct link Reply with quote
 
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 09:14
Member (2003)
French to Italian
+ ...
If there is the sender's address... May 10, 2011

... you can send the check back to him, you could write to him stating that you are not used to use WU and that you will send the check back via mail...

Direct link Reply with quote
 

Maria Llobell Ferrer  Identity Verified
Spain
Local time: 09:14
Spanish to German
+ ...
Thanks for your help May 10, 2011

Hi all,

I just spoke to a friend who is a lawyer and he recommended to me to go to the Police and tell them about it. They said that probably I would not get any check but if I did, I should just bring it to them. The important thing is not to cash the cheque and of course not to send any money anywhere.
Thanks for your help since I was really worried!


Direct link Reply with quote
 

Dr. Mara Huber  Identity Verified
Germany
Local time: 09:14
Member (2010)
English to German
+ ...
discovered attempted scam May 11, 2011

Dear colleagues

I just found this forum, wanting to report my experience and warn everybody. But I see you are warned already. In my case the scammer called himself "James Green wilson" (sic), allegedly from the UK...

"Hello,am James Green wilson Uk,i work as an event planner
and
i
will be coming to (Munich) Germany for a two days
Programme
with some Exceutives from Asia and so i will need the
service of English to German interpreter to help me
translate english to German on the 24th and 25th of June
2011,from 10am-12pm daily ..so if you are interested do
get
back to me with your
final fee involved so i can make payment in
Advance.Waiting
to read back from you at your best convenience
Best Regards
Wilson"

I went to the address he eventually provided, and there was no such event planned.
I wrote to him:
"The central aspect of your interpreting job seems to be up-front payment.
There have been cases of money-laundering that had these same characteristics, so that reputed linguists would not enter into this kind of transaction.
However, I would be willing to accept cash payment in GBP; this should not cost you any extra time."

Of course I got no answer. I will now find out which police agency deals with money laundering, and report this guy.





[Edited at 2011-05-11 07:14 GMT]

[Edited at 2011-05-12 06:11 GMT]


Direct link Reply with quote
 

federica gagliardi  Identity Verified
Italy
Local time: 09:14
Member (2010)
English to Italian
+ ...
Same thing today from Green Wilson Oct 29, 2011

This morning I received a proz.mail from the alleged Mr Green Wilson... it seems he just removed the "James" from the name, but the scam is the same:

Hello,
My name Is Green Wilson am from uk . I will need the
service
of English to italian speaking interpreter while i will be
coming to (
Rome)Italy for a 2days event with some executive .I
inquire
about your service to help them as a guide and help them
to
translate english to italian to assist them in the area of
purchasing some certain items and other relevant services.
Your services will only be needed from friday9,December to
Saturday 10, 2011 from 11am -2pm daily.

I will prefer that such an interpreter is someone who is
very familiar with Rome places of interest and will be a
very nice and jovial person.
If interested, do get back to me with the fee involved so
as
to make deposit.
Best regards
Green wilson



So watch out everybody!!!


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

suspicious work offer (offer of advanced payment in search of an interpreter)

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search