The Linguistico scam continues under a new name
Thread poster: Linguistico

Linguistico
Local time: 20:13
English
Jul 16, 2011

Hi All

By way of warning, the scammer in this matter (please see previous forum posts) has started using david dot salter dot trans at gmail dot com in order to pretend to work for our company.

The warning signs are clear:

1. Using a free webmail account claiming to be from a company with its own domain name.
2. Terrible standard of English.

If anyone receives an email in relation to the above, please could you:

- notify our organisation via our website;
- notify Google of the gmail abuse;
- notify your local authorities (particularly if you are located in China, the scammer's home); and
- warn your peers in order that the scammer no longer has a ready supply of victims.

Best,

David


Direct link Reply with quote
 

abufaraz
Pakistan
Local time: 15:43
English to Urdu
+ ...
Posts in Previous Forums Jul 18, 2011

I will be better if you give here the link on previous posts on this top. It would be convenient for those who do not know the background.

Regards,


Direct link Reply with quote
 

Linguistico
Local time: 20:13
English
TOPIC STARTER
Links Jul 18, 2011

http://www.proz.com/forum/scams/182641-scammers_using_false_email_address_linguistico.html

http://www.proz.com/forum/scams/190799-scammer_sends_emails_stating_that_our_agency_workforce_language_services_is_a_cheating_company.html

http://www.google.bg/support/forum/p/gmail/thread?tid=6d6200b2a6fb5cb8&hl=en

Also see several forum entries on another popular translation portal which we are not allowed to mention on ProZ.

[Edited at 2011-07-19 09:14 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

The Linguistico scam continues under a new name

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search