To all German speakers, and maybe everybody: Just received this email:
Thread poster: Carmen Grabs

Carmen Grabs
Germany
Local time: 06:53
Member (2012)
English to German
+ ...
Oct 26, 2012

"Hallo, Carmen Grabs
Lust auf eine gutbezahlte Stelle?

Bei uns sind Sie richtig, wenn Sie neue Wege zur richtigen Beschaeftgung ausfindig machen. Sie brauchen kein beglaubigter Dolmetscher sein, um bei uns angestellt zu werden! Wir stehen sowohl für individuelle und passgenaue Arbeitsmodelle für Berufseinsteiger und Berufserfahrene als auch für anspruchsvolle und spezialisierte Personaldienstleistungen
Diese neuen Herausforderungen warten auf Sie.
- Uebersetzungen von einfachen Texten aus verschiedenen Bereichen
- berichtigen von bereits uebersetzten Artikeln
- kopieren von Büchern in die Online Bibliotek falls Sie nur 1 Sprache beherrschen

Das wuenschen wir von Ihnen:
- Verlässlichkeit
- jeden Tag mindesten 2 Stunden Zeit fuer verfollstaendigen der Texte


Da wir mutige Bewerber suchen,
freuen wir uns schon jetzt auf Ihre Bewerbung"


Basically, they are offering a job in the area of editing and translating monolingual and bilingual texts, and are promising good rates for non-experienced people even if they don't have a certificate.

Sender's email address: klincoln@lincolnltd.com

When I replied asking how they got my email address, suddenly the email address changed to:
MofackenukzieEqiady@hotmail.com


So watch out!


 

svenfrade  Identity Verified
Germany
Local time: 06:53
French to German
+ ...
Funny Oct 26, 2012

Carmen Grabs wrote:

"Hallo, Carmen Grabs
...
Da wir mutige Bewerber suchen,


I wonder why you would need to be "courageous" to apply? Because it's a scam?

Besides, they obviously skipped the proofreading for their own text which should be enough to set off the alarm bells.


 

Carmen Grabs
Germany
Local time: 06:53
Member (2012)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
I think they just copied the text Oct 27, 2012

from some advert, not exactly knowing what it said. Well, they never wrote back.

They are asking in this email to send an application, so they probably want more information to the use your dataicon_frown.gif


 

Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 06:53
Member (2009)
English to German
+ ...
Encouragement? Oct 29, 2012

inkweaver wrote:

I wonder why you would need to be "courageous" to apply? Because it's a scam?

Besides, they obviously skipped the proofreading for their own text which should be enough to set off the alarm bells.


Perhaps this is what it's all about, encouraging "brave" translators to proofresd/edit their scam mails.icon_biggrin.gif

And... Lincoln Ltd. is either a car dealer or a Plumbing & Heating Engineering company. icon_eek.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

To all German speakers, and maybe everybody: Just received this email:

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search