Don't you just love the way the French blends so seamlessly with the Portuguese in this scam?
Nós entraremos em contato por carta que a presença de informar que você êtesgagnant (e) de EURO 250.000. Por favor, entre em contato somente por e-mail mestre JEAN CLAUDE formulário para se juntar ao arquivo anexo
Google is obviously having a bad day. I could be deeply offended at the omission of "Estimada" in the salutation. But I am not. I am annoyed that neither Windows nor my other anti-spam control did not alert me to this. It landed straight in my Inbox.
The e-mail originates in France.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!