Pages in topic:   [1 2] >
Andrew Miller scam. Beware!
Thread poster: Luis Marques

Luis Marques  Identity Verified
Local time: 21:42
English to Portuguese
+ ...
Dec 31, 2012

Dear colleagues,

Just got a scam message signed by a certain Andrew Miller. Please beware!

Please see copy of message below.

Happy 2013!

Luis Marques

text of message

---------------------------------------------

From: Andrew Miller [mailto:missmich1234@gmail.com]
Sent: segunda-feira, 31 de Dezembro de 2012 09:47
To: undisclosed-recipients:
Subject: English into Portuguese




--

Greetings,



I'm Andrew,I need to make a presentation to some groups of Portuguese speaking people in Paris,France.I need you to translate the papers from English to Portuguese.Moreover can it be delivered before 27th of Jan,2013?



Let me know your rate and charges.Presentation is attached,looking forward to hear back from you soon.



Andrew

8305154169


 

Angie Garbarino  Identity Verified
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Same here Dec 31, 2012

He just changed the pair

He wrote:


Greetings,



I'm Andrew,I need to make a presentation to some groups of Italian speaking people in Paris,France.I need you to translate the papers from English to Italian.Moreover can it be delivered before 27th of Jan,2013?



Let me know your rate and charges.Presentation is attached,looking forward to hear back from you soon.



Andrew

8305154169


 

Zoya Nayshtut  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:42
Member (2007)
English to Russian
+ ...
I received the same message Dec 31, 2012

but for the translation from English into Russian.

 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 21:42
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
This so-called Andrew Miller Dec 31, 2012

has been around for a while, he just changes the pair
http://www.proz.com/forum/scams/231823-andrew_miller_exposed_my_big_secret_.html


 

Iza Kryjom
United States
Local time: 15:42
English to Polish
+ ...
I got it, too. Dec 31, 2012

"Greetings,



I'm Andrew,I need to make a presentation to some groups of Polish speaking people in Paris,France.I need you to translate the papers from English to Polish.Moreover can it be delivered before 27th of Jan,2013?



Let me know your rate and charges.Presentation is attached,looking forward to hear back from you soon.



Andrew

8305154169"


It was sent to undisclosed recipients.


 

finnword1
United States
Local time: 16:42
English to Finnish
+ ...
I ignored his e-mail twice already Dec 31, 2012

still keeps spamming

 

Claire Seifi
Local time: 15:42
Farsi (Persian) to English
+ ...
Got the same e-mail twice already. Ignored it both times. Dec 31, 2012

Everything is the same except the language pair.

 

Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:42
Member (2006)
English to Spanish
New scam alert sent out Dec 31, 2012

Thanks for sharing this information, a new scam alert message has been sent out.

Regards,
Enrique


 

manasamiro
Egypt
Local time: 22:42
English to Arabic
opps Jan 1, 2013

thank you for sharing it.

 

xxxjacana54  Identity Verified
Uruguay
English to Spanish
+ ...
Spanish: spam Jan 2, 2013

Hi,

Just to add that I found the same message but requesting translation into Spanish.

It had gone directly into the Spam folder because he's been sending messsages for some time as Teresa points out.

However it's always useful when a colleague starts a forum discussion about these spammers because it helps to make others remember the issue. So thank you Luis!


 

Svetlana Cunningham  Identity Verified
United States
Local time: 16:42
English to Russian
It IS scam! Jan 4, 2013

Dear colleagues,

Thank you so much for sharing this message! I just responded to this person's e-mail and text message!
I did think it sounded sketchy but wasn't sure.

I received a message starting with "Greetings..." on 12/31 and he has been e-mailing me since promising an advanced payment yet pushing me to start translation.

Should I reply to his e-mail and say that I won't be available for his project, or just block his e-mail?

Could someone please advise?

Thank you,
Svetlana


 

Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:42
Member (2006)
English to Spanish
Simply ignore them Jan 4, 2013

Svetlana Sherbakova wrote:

Should I reply to his e-mail and say that I won't be available for his project, or just block his e-mail?

Could someone please advise?


Hi Svetlana,

Block the address, ignore them, there is no client and no translation need. They want you to receive and deposit a check in excess of the agreed amount and to wire them the difference in good money.

Regards,
Enrique


 

Monika Darron  Identity Verified
United States
Local time: 16:42
Member (2005)
Polish to English
+ ...
He strikes again but under a new name... Jan 18, 2013

Here he is again with the same phone number, the same "business deal" (except now he needs a Polish translator of documents for a conference in Egypt...) but - beware! - new name and email address:
Gate Scott
email: gatescott@ymail.com

The same scam. Be careful, notify your collegues.

Greetings,
Monika


 

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 16:42
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Got four of the same message today... Jan 18, 2013

one for French, one for German, one for Italian and one for Portuguese. The scammer is obviously using some type of e-mail list and not paying attention to individual addresses.

[Edited at 2013-01-18 21:23 GMT]


 

Marquis  Identity Verified
United States
Local time: 15:42
Member (2006)
English to Polish
+ ...
This works best Jan 19, 2013

I always say sure no problem, let me have your name and address and a copy of your passport and once FBI Internet Crime Division confirms you are legitimate - we can do business - usually that is the last I hear from themicon_smile.gif

 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Andrew Miller scam. Beware!

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search