Scammed by an independent translator
Thread poster: bbbb bbbb
bbbb bbbb
Eritrea
Local time: 00:46
Jan 13, 2013

I'm writing to seek advice from wiser and more experienced translators who have given sound advice in the past. I have been translating on a freelance basis but I made the mistake of working for a translator who hasn't paid me after more than six months and many reminders. I've given up hope but the catch is that he/she is a member of proz.com with a valid profile. Is there any way to apply pressure via the site? (If so, would I need to become a paying member to access services that would allow me to do so?) Does anyone else have other suggestions? In case it matters, the translator in question lives in a different country than I live/work in.

Direct link Reply with quote
 

Farzad Akmali  Identity Verified
Member
English to Farsi (Persian)
+ ...
Post a Blueboard Entry Jan 13, 2013

Dear Martha,

In such cases, we normally post a Blueboard Entry. The site has no commitment regarding the non-paying outsourcers, but when you post a No. 1 Entry (which means you won't work for that outsourcer in future), you are prompted if you have received the payment or not; they try to persuade the outsourcer to pay you.

I hope you receive the payment soon and won't have such experience in future.

Happy translating.



[Edited at 2013-01-13 20:29 GMT]


Direct link Reply with quote
 
bbbb bbbb
Eritrea
Local time: 00:46
TOPIC STARTER
Thank you!! Jan 13, 2013

Thank you, Farzad! Very helpful information.

Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 22:46
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
Hi Martha Jan 13, 2013

The first thing to do is submitting a support request with all available information.

You can also make an entry at the Blue Board (in case there is no BB record for this outsourcer, you can create it).

Natalia


Direct link Reply with quote
 

Mehdi Golestaninasab
Azerbaijan
Local time: 01:16
English to Farsi (Persian)
+ ...
in a similar situation Jan 13, 2013

Dear Martha
Hello
I've been in a same situation, I've done something that resulted in payment, maybe this also work for you. I found the translation first client (by goggling) and also I've downloaded his CV and found the major companies he work for. Then I prepared an email along with a copy of communications and proofs and threaten him if he doesn't pay me, I'd inform the clients about his behavior, this way he just apologized me and send me the money.
Please consider this as your last option!


Direct link Reply with quote
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: duplicate post

Enrique Cavalitto
Local time: 18:46
SITE STAFF
This could be a case of impersonation Jan 14, 2013

Hi Martha,

Sometimes a scammer will impersonate a professional and innocent colleague or company in order to steal translations, as described in this article.

Submitting a support request with all related information is a good strategy.

Regards,
Enrique


Direct link Reply with quote
 

Triston Goodwin  Identity Verified
United States
Local time: 14:46
Spanish to English
+ ...
Very true Jan 14, 2013

Enrique Cavalitto wrote:

Hi Martha,

Sometimes a scammer will impersonate a professional and innocent colleague or company in order to steal translations, as described in this article.

Submitting a support request with all related information is a good strategy.

Regards,
Enrique


I had this exact same issue last year where a scammer stole the identity of a real professional. I did get paid for that project ($3,000), but with fake money orders.


Direct link Reply with quote
 
bbbb bbbb
Eritrea
Local time: 00:46
TOPIC STARTER
Thank you! Jan 14, 2013

Thanks to all of you for contributing! Now I have several ideas.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Scammed by an independent translator

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search