Probable Scam [John Bearnard]
Thread poster: Robert Forstag
Robert Forstag  Identity Verified
United States
Local time: 08:05
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Jan 25, 2013

Under the message header "Realiable needed" [sic], I received the following e-mail yesterday:

Hello, good day to you am Bearnard i'am currently working on
a project and i have a document i will like you to work on
for me i want it translated into English the source language
is Spanish let me know if you are available so I can forward
the document

I replied requesting the document and was sent a two-page questionnaire, in Spanish, for those suffering from asthma.

I quoted (the absurdly high price of) US$200.00 for the job, and mentioned three times that I would accept payment only via MoneyGram, and prior to doing any work on the job.

I doubt I will hear from this person again.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Probable Scam [John Bearnard]

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search