Translation of documents related to Karma Project in Burkina Faso - possible scam
Thread poster: ONANA

ONANA  Identity Verified
South Africa
Local time: 08:37
English to French
+ ...
Sep 21, 2013

Dear prozers,

Has anyone translated documents related the Karma Project in Burkina ?
I did translation for a guy called David.Higbee who seems to be a scam . He gave me someone's else proz's profile.

I'm afraid this person is scam

Please what do you think I can do..

I thought of tracking the document right from the people in charge of the project....

The document I translated contained the logo of MacCormick International Mining Consultancy (IMC) and it's prepared by them.

I'm sure they received my French translation from this supposed David. Higbee and they can know who is behind this..

What would you suggest me to do?


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 08:37
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
Impersonation Sep 21, 2013

Dear Mathieu,

This is obviously just another case of impersonation scam: the email address does not belong to real David registered at ProZ.com.

In case you still keep the correspondence with the scammer, please submit a support request and attach these messages. Otherwise please feel free to contact me through my profile with all information you have.

Best regards,
Natalie,
ProZ.com moderator


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation of documents related to Karma Project in Burkina Faso - possible scam

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search