Pages in topic:   [1 2] >
24Translate.net. Reliable company?
Thread poster: Gemma Cuni Vidal

Gemma Cuni Vidal  Identity Verified
France
Local time: 20:36
French to Spanish
+ ...
Apr 8, 2014

Hi everybody,

I have just received an email from this company offering me a collaboration with them. I have checked their Bluebord entry (http://www.proz.com/blueboard/40856) and as they have been banned from posting jobs in Proz, I am afraid this could be a scam. Does anybody have more information about them?

Thank you very much!


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 20:36
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
Please check the existing threads Apr 8, 2014

Hi Gemma,

There is a list of existing threads listed at their BB - please check these them.

Please check also http://www.translator-scammers.com/#n6



[Edited at 2014-04-08 09:49 GMT]


 

Jitka Komarkova (Mgr.)  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 20:36
Member (2013)
English to Czech
+ ...
See my thread please Apr 8, 2014

http://www.proz.com/forum/scams/265501-another_gaza_scammer_or_a_reliable_company.html

 

João Roque Dias
Portugal
Local time: 19:36
English to Portuguese
24Translate.net / Languegemet / Translation Secrets Apr 8, 2014

The Translator Scammers Directory publishes extensive information about this scamming ring.

Regarding 24Translate.net, see Note 52: http://www.translator-scammers.com/#n52


 

Gemma Cuni Vidal  Identity Verified
France
Local time: 20:36
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Apr 8, 2014

Thank you all for this information. Fortunately, I haven't answered to them...

 

Michael Marcoux  Identity Verified
United States
Local time: 14:36
Russian to English
+ ...
Glad I found this thread, just got an email from them Aug 18, 2015

Of course, they were only offering 3 cents a word. Aren't scams usually supposed to be too good to be true?

 

Tom Ellett  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:36
Swedish to English
+ ...
24translate.net Aug 18, 2015

Not to be confused with 24translate.com/24translate.de, based in Hamburg, Germany, which in my experience is a genuine and trustworthy agency.

http://www.24translate.de/english/home.html

[Edited at 2015-08-18 15:38 GMT]

[Edited at 2015-08-18 15:38 GMT]


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 21:36
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
similar names but Aug 18, 2015

24translate.de is a reliable agency in my experience as well.

Tom Ellett wrote:

Not to be confused with 24translate.com/24translate.de, based in Hamburg, Germany, which in my experience is a genuine and trustworthy agency.

http://www.24translate.de/english/home.html


Luckily I did not get any offers from the other company, that is 24Translate.net


 

Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:36
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
just received this: Nov 14, 2015

"Easy Translation
2:40 PM (9 minutes ago)


Hello,
I am Rajaa .
I am a project manager in 24translate company.
I am looking for working with you for a long time as a freelance translator.
I have a lot of translation projects with different fields.
My rate is 0.03 USD for per word.
Payment method via PayPal after 30 days.
Waiting for your quick reply.
Regards,
Rajaa "


 

Gudrun Wolfrath  Identity Verified
Germany
Local time: 20:36
English to German
+ ...
Me too Nov 16, 2015

I received the same mail yesterday. Another one today.

It is us who offer rates, not the buyer!


 

petergron
Local time: 20:36
English to Danish
+ ...
Still trying this Rajaa guy Feb 24, 2016

Got this mail this morning.

Hello,

I am Rajaa .

I am a project manager in 24translate company.

I am looking for working with you for a long time as a freelance translator.

I have a lot of translation projects with different fields.

Payment method via PayPal after 30 days.

Waiting for your quick reply.

Regards,

Rajaa

--

Regards,
Rajaa Ta
Project Manager
24translate Comapny
http://www.24translate.net
Palestine


 

Rafal Kwiatkowski
United States
Local time: 14:36
English to Polish
+ ...
same company, slightly different approach Mar 2, 2016

I received this today (March 2, 2016):

Dear ,

We are working with a new client for a long term, Our client required a sample of 70-100 words.

Pls find attached sample file to do and know us your best rates for doing this project as single hand.

Target Language : Polish (European)

Regards,
Lina



If anyone is still getting these emails, I wonder if you are also getting an attachment, like I did. Mine was about Ceylon tea. I have received emails from them before and always deleted them - which is what I am going to do with the one above. No offense, but I have never associated the neighborhood they operate from with dialog and understanding, the qualities that are important in our work. That was my first and biggest red flag about the company.

Rafal


 

Tais Tatim
United Kingdom
Local time: 19:36
Portuguese to English
+ ...
Received it just now Apr 26, 2016

I am Zohour Mousa, a project manager, at 24translate Company.

I am seeking for all language, translators at this moment who can provide
a good quality of translation or proofreading service for a long term collaboration.

If you are interested in working with me, just let me know by sending your rate per word and language combinations. Can you use CAT tools?

Also, if you are a user of Skype, could you possibly tell me your user ID for easier communication? I would also appreciate it if you could provide me with your phone number


Looking forward to hearing from you.


Thanks

--
Regards,
Zohour Mousa |project manager
24 Translate company
www.24translate.net
Skype: Zohour Mousa


 

Katie Croxall
Local time: 20:36
German to English
I had this contact via skype Jun 9, 2016

Heba AH would like to add you on Skype

Dear Translator, I have a translation project. Details as follow: Language pair: English>German W.C: 60.000 words Regards, Heba Msalam, Project manager, www.24translate.net http://www.proz.com/blueboard/40856 Skype: heba199243. Mobile phone: 0597226837

Much has already be posted warning of 24translate.net and this proZ contact; I'm not really adding anything new here ... but it's important to share this info as it helps us all protect ourselves.

I can also reiterate that this should not be confused with 24translate.de in Germany who are a legitimate company.


 

Joshua Gibbs
Local time: 19:36
Japanese to English
+ ...
these guys paid me!! Jul 28, 2016

Hello these guys paid me today!!!

I got the job from them when I was blind drunk in a bar and didnt bother to check them out!


When I thought they were a scam i went and shouted at someone I was so upset.

I was pleasantly suprised when they did pay me!!!


http://imgur.com/a/QmBqF


http://imgur.com/a/I3tPW


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

24Translate.net. Reliable company?

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search