Strange behaviour of a Canadian translator
Thread poster: Maxhund

Maxhund  Identity Verified
France
Local time: 16:29
Danish to German
+ ...
Jun 9, 2015

He accepted a job but did not deliver. He did not reply to mails. His phone number is not connected and at the address he is unknown.- That is our experience with that translator!! We informed the police in Kamsack,SK, Fraud Office. Anything else we should do?

Greetings,

Joachim
Europ. Translation Centre Ltd

[Subject edited by staff or moderator 2015-06-09 15:22 GMT]


 

Paulinho Fonseca  Identity Verified
Brazil
Local time: 13:29
Member (2011)
English to Portuguese
+ ...
That's quite unusual Jun 9, 2015

Maxhund wrote:

He accepted a job but did not deliver. He did not reply to mails. His phone number is not connected and at the address he is unknown.- That is our experience with that translator!! We informed the police in Kamsack,SK, Fraud Office. Anything else we should do?

Greetings,

Joachim
Europ. Translation Centre Ltd




Have you checked if you did not send your docs to a Scammer? Or does the 'professional' mentioned here has a profile on proz.com or any other social media?


Good luck.


 

Harishankar Shahi
India
Member (2014)
English to Hindi
+ ...
If document is confidential only then make police complaint. Jun 9, 2015

Did you have CV of him or link of proz.com profile? If have you can double check with any alternative ways. Sometime, people may be in any problem or in any medical emergencies, so they couldn't available for response. But it may be anything, so if document is confidential only then make police complaint.

[Edited at 2015-06-10 07:51 GMT]


 

Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 16:29
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
Quiet unusual indeed Jun 9, 2015

Mostly it is the other way around, but don't jump to conclusions right away, something (bad) might have happened to him (????). You don't know!

Like already stated, try to find out more about him using all the platforms available to us. For your sake I hope you haven't payed him yet.

Succes.


 

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 10:29
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
I'm not condoning this person's behavior, but... Jun 9, 2015

... why in the world would you contact the police department because of fraud? Unless you paid him in advance, he is under no legal obligation to complete the project. He is free to stop working on a project at any time (of course, he will not be paid and he should notify you).

[Edited at 2015-06-09 15:15 GMT]


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 15:29
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Strange behaviour Jun 9, 2015

I must say that his behaviour is as strange... as yours! Did you pay him in advance? Where is the fraud? It looks very, very unprofessional, but it's not fraud. I wonder what the police said...

 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 16:29
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
Did you take into account Jun 9, 2015

the possibility that the translator had an accident and was admitted into the hospital? Life is full of surprises, you know...

 

Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:29
Member (2006)
English to Spanish
Risk management Jun 9, 2015

There is an interesting article on Risk management for outsourcers in the ProZ.com Wiki. I am not sure if it fully applies to this case, but outsourcers should have a positive information on the translators they hire.

Regards,
Enrique Cavalitto


 

Daryo
United Kingdom
Local time: 15:29
Serbian to English
+ ...
what is so strange? Jun 9, 2015

He accepted a job but did not deliver. He did not reply to mails.

His phone number is not connected and at the address he is unknown.

All this sound like you skipped due diligence before entering in a contractual relation.

- That is our experience with that translator!!

We informed the police in Kamsack,SK, Fraud Office. Anything else we should do?

For fraud? where exactly is the fraud? Have you paid anything in advance?

Deciding that you couldn't be bothered to do a translation is not very professional, BUT in itself is not a fraud.

Not to discard the possibility of all sorts of force majeur.

Maybe this translator landed a more interesting job and just dumped you - this kind on nice behaviour goes both ways, occasionally translators are the one doing the dumping, not only the agencies. So there.


[Edited at 2015-06-09 22:48 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Strange behaviour of a Canadian translator

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search