Be wary of scammers pretending to be employees of A2Z Global LLC
Thread poster: David B

David B
Local time: 13:55
Sep 9, 2015

As a warning to other translation companies, A2Z Global advises that there has been an increase in fraudulent translators setting themselves up and posing as employees of our company. Some translation contractors are being requested by a scammer (or scammers) to do translation jobs under false pretenses. The scammers behind this scheme have copied our official company translator agreement and have been using it in attempts to have invoices for completed work billed to A2Z Global.
We then receive an invoice from a legitimate translator to pay an invoice that we know nothing about. We request to see the agreement. The scammer has copied an official A2Z Global Vendor Agreement and is using it to “buy” translations under our name. On that agreement the sender (scammer) has used an unofficial email address, such as one of the free services like Gmail, Outlook, Yahoo or Hotmail. We advise that any translator or agency check anyone sending you a job/purchase order from a non-company email address and find out why they are not using the company e-mail from
Any e-mail sent by A2Z Global is always addressed using our company’s e-mail address, e.g. . E-mails sent from other addresses under our name, represent a fraudulent attempt to elicit a translation on behalf of A2Z Global. Translation companies (contractors) should NOT provide any translation nor follow any instructions from anyone not using our company email address. Most of these fraudulent requests for translation are coming from the Middle East, even though that is not initially apparent in the manner in which the scam is set up. They also have set up company names and keep changing them as soon as they are discovered. Deal only with reputable well know companies.
In addition to that the scam goes even further. If you are in the US, and/or purchasing translations from freelancers, then you will quickly discover that the scammer has invented lots of reasons, along with as many fictitious names, why you should send the payment to his/her PayPal account in Gaza. US banks will not allow transfers of money to any bank in Gaza. (Ask your bank for a list of banks on the forbidden list).
A2Z Global is reporting this type of activity to the proper legal authorities and requests for you to also do the same if you come across similar scammers. There are also multiple scammers websites tracking this kind of activity and open to anyone wanting to report suspicious activity.
By taking the time to look into the requestor’s background, you will help yourself avoid falling for a translation scam or any other bogus request you may receive.

Direct link Reply with quote

Thayenga  Identity Verified
Local time: 19:55
Member (2009)
English to German
+ ...
Thank you, Sep 11, 2015

Larissa, for posting this. There seems to be no limit to the imprudence of scammers.

Direct link Reply with quote

asia20002  Identity Verified
Local time: 19:55
English to Polish
+ ...
suspected e-mail Sep 11, 2015

I have recently received a job offer via which contained a link so probably somebody wanted to infect my computer.
So be aware of such e-mails too.

Direct link Reply with quote

Alejandro Cavalitto
Not every link in an email constitutes a phishing attempt Sep 11, 2015

Dear asia20002,

While it is true that phishing attempts involve links sent through emails, not every link included in an email constitutes a phishing attempt. If you were to supply a copy of the email you received through the support center, , I could have a look at it and determine if the message was legitimate or not. Thank you!

Best regards,

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Be wary of scammers pretending to be employees of A2Z Global LLC

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search