FRAUD: Maxence David
Thread poster: Roni_S

Roni_S  Identity Verified
Slovakia
Local time: 16:16
Slovak to English
Nov 13, 2015

Has anyone recieved a mail from this person [DaviddMaxense7204@lingvaoptima.ru], claiming that your transaction has been confirmed from Spilo Worldwide; in my case the amount is $5,256,51. Apart from the obvious, the error in the dollar amount, I mean the error in commas and decimal points, it's award-winning.

Has anyone actually ever found out what the purpose of these frauders is?


 

Kevin Fulton  Identity Verified
United States
Local time: 10:16
German to English
Could be money laundering Nov 13, 2015

Back in the mid-1990s I used to get e-mail with "business opportunities" from places like Russia, Moldova, etc. whereby I would receive funds (allegedly as wire transfers) and once the funds cleared, I would remit the money to a third party, keeping a small commission for myself. A banker suggested that this was probably a money laundering operation, as the sums were considerable. At any rate, I was never tempted.

 

Woodstock  Identity Verified
Germany
Local time: 16:16
Member (2005)
German to English
+ ...
No, there are so many different ones now Nov 13, 2015

Not sure what this one is about, but Kevin could well be right. Why not be proactive and contact the company directly to try to find out? If a company's name is being used for fraud, they often know about it - and sometimes post warnings on their website.
http://spilo.com/
The URL looks odd, but it worked for me.

[Edited at 2015-11-13 20:03 GMT]


 

Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Spain
Local time: 16:16
Member
French to Spanish
+ ...
"Advance payment" scam? Nov 14, 2015

It could be an "advance payment" scam. Maybe they are planning to ask you for the money paid by mistake, for instance.

 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 15:16
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
I've just found this: Nov 14, 2015

http://myonlinesecurity.co.uk/transaction-and-payment-confirmation-from-spilo-worldwide-word-doc-malware/

 

Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Spain
Local time: 16:16
Member
French to Spanish
+ ...
OMG Nov 14, 2015



Wow... We are really targeted. Thanks, Teresa.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

FRAUD: Maxence David

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search