Wordbook project, joint action
Thread poster: C. Heljestrand

C. Heljestrand  Identity Verified
Spain
Local time: 03:02
Spanish to Swedish
+ ...
Nov 23, 2015

Hey everyone!

We are looking for more translators who worked on the WORDBOOK project (dictionaries) for a Swiss agency during 2014.

They were managing a huge project during April-November 2014 (many language combinations) and left quite a few invoices unpaid. We are at least FIVE different translators who have claims on them, with invoices ranging from 600 EUR up to +3,000 EUR. We know that a great number of freelancers took part in this project.

We would like to take common action against them. Please send me a private message if you have the same problem and would like to join us.

info[at]catranslations.com

Kind regards / Christer Heljestrand


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordbook project, joint action

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search