fraud information
Thread poster: Sunay Cingil

Sunay Cingil  Identity Verified
Local time: 15:37
English to Azerbaijani
+ ...
Dec 29, 2015

Hello to all,

My name is Sunay Cingil. I am freelance translator having 7 years of experience and working with English, Turkish, Russian and Azerbaijani languages. I am a Professional member of and have an account in as well. A week ago I received an email by TOO Lingvo Servis Kazakhstan via (non member) at 20:59 on December 17, 2015. The sender’s name was Anastasiya Sichova and her occupation was ‘Translator-Editor’. Her email address: .

I have handled for them a big amount of job within 3 days without sleeping; amount was around USD 3000 and now could not reach to them never from e-mail nor by telephone number they provide. Please be care on this company, I wrote to Lingvo Service in Kazakhstan they replied that they are not aware of such order. I have their guaranty letter
signed and stamped by General Director, but see what I detected on stamp when I have detailed view: (Kazakhstan Ministry of Tourism and Sport; Kazakhstan National Library) and name of the General Director with signature was K.L.Vanchyuk.

I have no idea what a complexity I met, just would like ask to all translators be aware of this ‘company’ and not to work without prepayment. May be the next time they will come with different company name, and different job offer. I kindly ask all translation websites and portals not let to any person to give announcement via those sites and portals without being a member and providing their full and detailed information.

Thanks in advance for valued time and attention.

[Edited at 2015-12-29 18:24 GMT]

[Edited at 2015-12-29 21:49 GMT]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

fraud information

Advanced search

SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search