Scam or not
Thread poster: Tatiana Ramputh

Tatiana Ramputh  Identity Verified
Local time: 01:01
French to English
+ ...
Feb 12, 2017

I received an email from an agency to send my updated resume and so on as they were expecting to get large volumes for Marketing EN> FR-Ca.
However when I looked up on blue board, that agency has been banned from posting on since 2013. But how come they still have 5 stars rating showing after that for LWA?

Am I wrong to thinking this is suspicious? And if that cagency has been banned why can't I mention its name?

Agency is based in UK and I was contacted on a Sunday. Just seems a bit to good to be true.

Thanks for your input.



Natalie  Identity Verified
Local time: 07:01
Member (2002)
English to Russian
+ ...

This is rather simple Feb 12, 2017

Hi Tatiana,

This is rather simple: the agency has been banned some time ago due to multiple cases of non-payment, and even if they continue getting multiple "5" from translators, they will be still banned in case they have non-closed non-payments. In this case they are not allowed to post jobs through, and if they do this, they violate the job posting rules.

You should report this to the site staff.



Tatiana Ramputh  Identity Verified
Local time: 01:01
French to English
+ ...
thanks Feb 12, 2017

I am just surprised that outside of, there's not one single review on them other than client reviews. not a single freelancer review.


United States
Member (2009)
German to English
+ ...
Either way Feb 13, 2017

This is a nonpayment issue, not a scam.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Scam or not

Advanced search

SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search