Pages in topic:   < [1 2]
Normal translation passed as "test translation"
Thread poster: a_juskeviciene

Katarzyna Slowikova  Identity Verified
Germany
Local time: 13:12
Polish to Czech
+ ...
Some misunderstanding here...? Mar 19

Nikki Scott-Despaigne wrote:

This is already a bit suspicious. The agency is being quite cheeky here! If I understand what you have written then :
- the agency asked you to do a test (at a reduced rate), thus paid but poorly;
- when you returned the test problem-free, they decided they would use it, so decided to pay you a full commercial rate.

I am pleased you got some work with this agency afterwards, but they were not very honest with you from the start. I would not feel happy working with an agency that changed conditions this way. Even if the conditions moved in your favour, it is still a very strange way of doing business.


You do understand I'm not the poster...? This was an answer to the poster's question. Several years old experience.
The agency didn't "decide they would use it" - this was a "real" job and they were clear about it, they just weren't sure what quality I provide, so I understand the money they took from my rate was supposed to go to the proofreader. But when the proofreader didn't really have any work with it, they decided to pay me the full rate.
I wish all agencies were this dishonest - paying more than agreed.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Normal translation passed as "test translation"

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search