Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Eloïse Notet France Local time: 12:54 Member (2005) German to French + ...
Mar 19, 2008
I want to begin with a translation for which I need both workbench and Multiterm.
I mention that I work with the version 7.0 and I verified both versions (workbench + multiterm, that are 7.1 etc. for the first one and 7.5 etc. for the second one..)
I imported the .mdb I received from the client, creating then a new termbase name etc. Then, I tried to create the connexion between workbenck and Multiterm through the term recognition option.. but it doesn't work. The multiterm version indicated is here the 5! I do no know why. An when I browse, I do not know how to find the project I imported...
I cannot change from the version 5 to version 7 (unspecified error..) and I do not know how to solve the problem!!
Thanks a lot for eventual suggestions
Have a good evening!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.