Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Rafaela Lemos Brazil Local time: 20:27 Italian to Portuguese + ...
Mar 24, 2008
I started using Trados and on my 2nd day I found a problem. Out of nowhere, I saw my text with all the segments and also the source text (Italian) and my translation (Portuguese). Now I can't see my file without the segments or only my translation. Do you have any idea what might have happened.
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.