Multiterm 7.1.0.361: Problems exporting to txt file
Thread poster: Fiona Paterson

Fiona Paterson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:01
Member (2006)
Russian to English
+ ...
Mar 28, 2008

Dear All

I've been playing with Multiterm and searching the forums for a couple of hours now. Please do re-direct me if this has been covered before - I can't believe that someone hasn't had the same problem.

I want to export my Multiterm 7 glossary entries into a tab-delimited file. My glossaries are very simple, with only the source and target terms. I open the glossary in Multiterm, then go to Termbase/export entries, then select 'tab-delimited' and press 'Process'. I save the file as a text file, and just click through the rest of the wizard, not changing any settings.

The resulting text file looks very strange as extra columns appear for some entries and not for others, appearing to say that I made these entries on a particular date. Here's a sample:

1 Fiona 2006-06-20T10:06:01 Fiona 2006-06-20T10:06:01 force publique law enforcement agencies
2 Fiona 2006-06-21T11:23:14 Fiona 2006-06-21T11:23:14 fait act
3 bilan balance sheet
4 bilan balance sheet
5 capitaux propres shareholder's equity
6 banque de proximité retail banking
7 agence bank branch

Obviously I can manually delete all the 'Fiona' and '2006-06-20T10:06:01' stuff, but how can I stop it appearing in the first place? (and yes, I know I've got 'balance sheet' in twice - I only learnt last week how to delete and edit terms in Multiterm... it's taking me a while to get to grips with it).

Even better would be if someone could tell me how to export directly to Excel as that's what I really want to do.

Many thanks in advance for your help!

Fiona


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Multiterm 7.1.0.361: Problems exporting to txt file

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search