I cannot find the MT
Thread poster: Marion Delarue

Marion Delarue  Identity Verified
France
Local time: 01:57
Spanish to French
+ ...
Apr 15, 2008

Hello!

I am new in Tag Editor/Trados (I have Trados 7)
I am trying to begin the translation. I have saved the TM that the client sent me in my documents. When I try to open the TM in Tag Editor it doesn´t find it. (It´s as if there is nothing where I saved it).
The TM was a zip doc, and I unziped it. It is now like a text document, maybe this is the problem?

Thank you


 

MariusJacobsen  Identity Verified
Norway
Local time: 01:57
English to Norwegian
+ ...
Thats right Apr 15, 2008

You can't open this file. You have to go to your translators workbench. Then do the following:

1. Create a new translation memory (call it whatever)
2. File / Import / Choose the text file you were sent.

Thats it!icon_smile.gif

Let me know if it works


 

David Girón Béjar
Spain
Local time: 00:57
English to Spanish
+ ...
Create a new TM and Import the .txt file Apr 15, 2008

Hi Marion!

You have to open the Translator's Workbench.
Create a new TM:
File --> New --> Select language pairs and save

Then you have to import the TM that you got from the client
File --> Import --> OK --> Browse your .txt file (The TM) --> Open

The import process will start and you'll have all the segments of the TM. Then you can start working with TagEditor and Translator's Workbench.

Hope this helps,

David


 

Marion Delarue  Identity Verified
France
Local time: 01:57
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
it worked! Apr 15, 2008

Thank you David! It worked!
I thought I had to open the TM directly...


 

Marion Delarue  Identity Verified
France
Local time: 01:57
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
options by default Apr 15, 2008

Hello again!

When I imported the TM, there was options to choose.
I let them by default. Is that ok?
Thank you


 

Vito Smolej
Germany
Local time: 01:57
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
"When I imported the TM, there was options to choose." Apr 15, 2008

I let them by default. Is that ok?

No problem, Marion, make it easy on yourself. There will be - by the looks of it - a lot more coming in terms of questions on how to use SDL TRADOS. But heck, "that's what friends are for".


Right?






[Edited at 2008-04-15 13:19]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

I cannot find the MT

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search