how do you calculate the matches with a document and a TM?
Thread poster: Marion Delarue

Marion Delarue  Identity Verified
France
Local time: 04:01
Spanish to French
+ ...
Apr 15, 2008

Hello!

My client sent me a document and the TM and information about the matches.
I would like to check if the information is right.
How can I do to calculate the matches with a document and a TM?

Thanks


Direct link Reply with quote
 

Erik Freitag  Identity Verified
Germany
Local time: 04:01
Member (2006)
Dutch to German
+ ...
Please read the documentation Apr 15, 2008

Dear Marion,

I strongly suggest that you read the documentation that came with your software, so you get a general overview about how these basic functions work.

Kind regards,
Erik



[Bearbeitet am 2008-04-15 12:23]


Direct link Reply with quote
 

Marion Delarue  Identity Verified
France
Local time: 04:01
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
how do you calculate the matches with a document and a TM? Apr 15, 2008

I don´t have it with me right now...
This is why I really need help!
Thank you


Direct link Reply with quote
 

Attila Piróth  Identity Verified
France
Local time: 04:01
Member
English to Hungarian
+ ...
Tools / Analyse Apr 15, 2008

In Translator's Workbench.
Make sure to open the relevant TM.
HTH
Attila


Direct link Reply with quote
 

Vito Smolej
Germany
Local time: 04:01
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
Oh well ... Apr 15, 2008

I don´t have it with me right now...


when in danger or in doubt,
run in circles, scream and shout.


Here we go:
i) Download TM and the file to be translated
ii) start TWB using the TM supplied
iii) go to analyse and select the file(s) to be translated
iv) press OK

The file with statistics will be created and you can check it against the supplied statistics. All this is much better described in the TWB help - look for (what else) "About analysis".

My 2 cents: the stats will be EXactly the same as supplied by the client. So what's the problem in the first place? Your first order for TRADOS? Congratulations - fast mover.

[Edited at 2008-04-15 13:04]


Direct link Reply with quote
 

Marion Delarue  Identity Verified
France
Local time: 04:01
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
how do you calculate the matches with a document and a TM? Apr 15, 2008

ok. I selected the document which is to be translated.
But What do I have to put in Log file? (which path)?

Tks


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 04:01
English to German
+ ...
Documentation is installed with your software Apr 15, 2008

Marion,
Accepting a job without being familiar with the tools required doesn't sound like a good idea to me.


I don´t have it with me right now...
This is why I really need help!

The documentation (including tutorials) is installed with the software (Start - All Programs - Trados 7 - Documentation).


What do I have to put in Log file? (which path)?

Wherever you want the log file to be stored - it's your choice.

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

how do you calculate the matches with a document and a TM?

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search