Heinrich Pesch Finland Local time: 14:55 Member (2003) Finnish to German + ...
Apr 18, 2008
How do I go about validating translation of Quark-files in TE. The customer sent instructions for Trados 7, but I have only 7.5 or higher and the system is changed somewhat.
The translations can be saved as target, but how should I validate them in Trados 7.5?
I solved the problem already, I had checked the wrong item in the plug-ins-box.
[Bearbeitet am 2008-04-19 02:30]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.