Trados 7.0 in Word: How can the translated source text be made visible?
Thread poster: Jonas_Je
Jonas_Je
Local time: 18:47
English to German
+ ...
Apr 20, 2008

Hi!

I just have one question which won't be difficult in the view of most of you. I am using Trados 7.0 for translating in Microsoft Word. After a reinstallation, a problem occurs - the source texts of already translated units isn't visible. That means that I can just see the already translated text in the target language instead of both versions which would make it much easier to compare the source and the target units. Is there any option in Word or how can I change this?

Thank you!


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 18:47
English to German
+ ...
Search the forum for "hidden text" Apr 20, 2008

Hi Jonas,
This is a Word setting that has been discussed many times in the forum - search for "hidden text".

HTH, Ralf


Direct link Reply with quote
 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:47
English to Czech
+ ...
Word Menu Apr 21, 2008

In the Word menu bar go to Tools > Options > View tab and make sure the "Show hidden text" checkbox is checked.

Direct link Reply with quote
 

Dusan Rabrenovic  Identity Verified
Slovenia
Local time: 18:47
Member (2008)
German to Slovenian
+ ...
See attached image Apr 21, 2008



Word has its problems with hidden text sometimes, though. While mostly it is enough to click this button, on a few occasions however you have to follow the aforementioned instructions and enable it in the menus.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 7.0 in Word: How can the translated source text be made visible?

Advanced search







Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search