Trados 7.0 in Word: How can the translated source text be made visible?
Thread poster: Jonas_Je

Jonas_Je
Local time: 01:58
English to German
+ ...
Apr 20, 2008

Hi!

I just have one question which won't be difficult in the view of most of you. I am using Trados 7.0 for translating in Microsoft Word. After a reinstallation, a problem occurs - the source texts of already translated units isn't visible. That means that I can just see the already translated text in the target language instead of both versions which would make it much easier to compare the source and the target units. Is there any option in Word or how can I change this?

Thank you!


 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 01:58
English to German
+ ...
Search the forum for "hidden text" Apr 20, 2008

Hi Jonas,
This is a Word setting that has been discussed many times in the forum - search for "hidden text".

HTH, Ralf


 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 01:58
English to Czech
+ ...
Word Menu Apr 21, 2008

In the Word menu bar go to Tools > Options > View tab and make sure the "Show hidden text" checkbox is checked.

 

Dusan Rabrenovic  Identity Verified
Slovenia
Local time: 01:58
German to Slovenian
+ ...
See attached image Apr 21, 2008



Word has its problems with hidden text sometimes, though. While mostly it is enough to click this button, on a few occasions however you have to follow the aforementioned instructions and enable it in the menus.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 7.0 in Word: How can the translated source text be made visible?

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search