Incorrect encoding of translated .properties file
Thread poster: Pavel Lyakhovsky

Pavel Lyakhovsky  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:39
Member (2006)
English to Russian
Apr 23, 2008

Dear colleagues,

I have started working on a number of .properties files (English to Russian). I import a file into TagEditor, translate it and export it back (using 'Save target as...').

The problem is that when I open the exported file (they are in fact text files and can be opened in Notepad for example) I see something like this:

101.message=\u041D\u0435\u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u0438\u0442\u044C \u0441\u0432\u043E\u0439\u0441\u0442\u0432\u0430

I.e. I see some codes instead of Russian text. I suspect that the files are exported in a wrong encoding. Their source encoding is CP-1252 (Western) and I need them in CP-1251 (Cyrillic Windows).

Thank you very much in advance for your advice.


 

Mickey Argaman  Identity Verified
Israel
Member (2006)
English to Hebrew
+ ...
Encoding Apr 23, 2008

Hi,

I had the same problem few months ago, and solved it out:
1. Download SC Unipad at http://www.sharmahd.com/cgi/download?file=upsetup_exe
2. Open the exported files with SC Unipad
3. Save As... and choose the right encoding.
4. Open the "new" file in notepad to make sure everything is ok.

Good luck!


 

Pavel Lyakhovsky  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:39
Member (2006)
English to Russian
TOPIC STARTER
Excellent! Apr 23, 2008

Thank you very much Mickey! It works!

 

esperantisto  Identity Verified
Local time: 11:39
Member (2006)
English to Russian
+ ...
DON'T do that, unless your client explicitely requires! Apr 23, 2008

What you see is allright, there's nothing wrong, it's standard presentation of Unicode characters used by Java and some other environments. Deliver it exactly as they are.

 

Wojciech Froelich  Identity Verified
Poland
Local time: 10:39
English to Polish
This IS correct encoding Apr 23, 2008

This is correct encoding. .properties files are always ascii files, all diacritic marks are unicode-escaped, as you could see in your file.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Incorrect encoding of translated .properties file

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search