system cannot find the file specified
Thread poster: Gabrielle Sedita

Gabrielle Sedita  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:34
English to French
+ ...
May 2, 2008

Hi there,

I haven't changed anything in my file locations, yet segments erratically will not open from one sentence to the next within the same document, with the following message: "system cannot find the file specified". Has anyone found a miraculous solution to this problem?

Thanks in advance for any help,
gabrielle


Direct link Reply with quote
 

Vito Smolej
Germany
Local time: 09:34
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
what I would do ... May 3, 2008

I haven't changed anything in my file locations, yet segments erratically will not open from one sentence to the next within the same document, with the following message: "system cannot find the file specified".

Does it happen for every segment? Or just some (erratically meaning...?)? If just for some, is it pretranslated segments? Empty segments?
What happens if you pretranslate in TWB?
What happens if you select a different / no MultiTerm terminology?

regards and thumbs up

Vito


Direct link Reply with quote
 

Gabrielle Sedita  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:34
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Some answers May 3, 2008

Thanks for your interest, Vito.

Yes, erratically meaning that just some segments are touched with this Trados disease and don't open, with no apparent logic. No pretranslated segments, just fresh, never worked on before Word docs. I've now had this with a variety of clients and documents. I've never pretranslated, actually, but will try that. And I have not selected any MultiTerm terminology (that's another issue altogether, I've never managed to get MT to work).

I hope this helps you give me some more leads...
All best,
Gabrielle


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

system cannot find the file specified

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search