I use Trados 2007, TW 8.2, Word 2007 and MS Vista.
I tarsnlate from German to swedish.
In my target segments the charctars ä, ö is transfered
into some asian (chib´neese) characters. But the source segment
is OK with German ä, ö.
Does someone has any suggestion?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.