How do I get a TM from a bilingual document?
Thread poster: Marion Delarue

Marion Delarue  Identity Verified
France
Local time: 16:56
Spanish to French
+ ...
Jun 13, 2008

Hello,

Would you help me to find the way to get a TM out of a bilingual document, so that I can use the information of the document in another document?

Thank you very much!


Direct link Reply with quote
 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 16:56
English to Czech
+ ...
In what way bilingual? Jun 13, 2008

Hi Marion,
in what way is the document bilingual?

1) It contains segmented source and target language segment
-- In this case simply clean up the file in any TM

2) It contains the source and target languages organized in a table or in a similar form
-- Copy the source and target texts into separate files and then use WinAlign to create a new TM.

Regards,

Stanislav


Direct link Reply with quote
 

Marion Delarue  Identity Verified
France
Local time: 16:56
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
get a TM from a bilingual document? Jun 13, 2008

Thank you Stanislav!

This is what I did.
Let´s see if it works.


Direct link Reply with quote
 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 16:56
English to Czech
+ ...
OK Jun 14, 2008

Good luck then.

Stanislav


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How do I get a TM from a bilingual document?

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search