Can´t import memory
Thread poster: JS Translations

JS Translations
Local time: 01:17
English to Spanish
+ ...
Jul 14, 2008

Hi!, I have bought a new PC and installed Trados. I´ve just aligned two files with WinAlign but I can´t import the translation memory because the word "Import" appears in grey (i.e. I´m not authorized to import it), Set up, Export and Reorganize also appear in grey colour. Does anyone know what can I do to import my newly created TM?, how can I make those functions available?

Thanks in advance!

Jimena Vian


Direct link Reply with quote
 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:17
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Create the memory Jul 15, 2008

Before you are able to import anything, you should create a new translation memory or, open an old one.

Kind regards

Clarisa


Direct link Reply with quote
 

Evija Rimšāne  Identity Verified
Latvia
Local time: 07:17
Member
English to Latvian
Open it exclusively Jul 15, 2008

Hi Jimena,

You didn't specify your TRADOS version, but you might try the following:
In the Workbench, go to 'File' - 'Open', then find a check box 'Exclusive'. Check it and try to open your TM again. Now, the 'Import' should be active.


Direct link Reply with quote
 

JS Translations
Local time: 01:17
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Now it works! Jul 15, 2008

Thanks Clarisa and Evija for your reply!

I´ve tried Clarisa´s suggestion first and it worked. I had to create a new TM.

Thanks again!

Best regards

Jimena


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Can´t import memory

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search