Can´t import memory
Thread poster: JS Translations

JS Translations
Local time: 16:52
English to Spanish
+ ...
Jul 14, 2008

Hi!, I have bought a new PC and installed Trados. I´ve just aligned two files with WinAlign but I can´t import the translation memory because the word "Import" appears in grey (i.e. I´m not authorized to import it), Set up, Export and Reorganize also appear in grey colour. Does anyone know what can I do to import my newly created TM?, how can I make those functions available?

Thanks in advance!

Jimena Vian


Clarisa Moraña  Identity Verified
Local time: 16:52
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Create the memory Jul 15, 2008

Before you are able to import anything, you should create a new translation memory or, open an old one.

Kind regards



Evija Rimšāne  Identity Verified
Local time: 22:52
English to Latvian
Open it exclusively Jul 15, 2008

Hi Jimena,

You didn't specify your TRADOS version, but you might try the following:
In the Workbench, go to 'File' - 'Open', then find a check box 'Exclusive'. Check it and try to open your TM again. Now, the 'Import' should be active.


JS Translations
Local time: 16:52
English to Spanish
+ ...
Now it works! Jul 15, 2008

Thanks Clarisa and Evija for your reply!

I´ve tried Clarisa´s suggestion first and it worked. I had to create a new TM.

Thanks again!

Best regards



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Can´t import memory

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search