The mark for ending a translation is missing or damaged
Thread poster: silviantonia

silviantonia  Identity Verified
United States
Local time: 15:13
Member
English to Spanish
+ ...
Aug 6, 2008

I realize that I did this to myself... but I am so tired of this horrible document! Now in two places I can't access the original text, and it says "33201- The

Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 00:13
English to German
+ ...
Don't use tags in forum postings Aug 6, 2008

Hi again,
Your posting was cut off because the WB tags are misinterpreted.

silviantonia wrote:

I realize that I did this to myself... but I am so tired of this horrible document! Now in two places I can't access the original text, and it says "33201- The (tag removed) mark for ending a translation is missing or damaged." I tried 'fix document' and nothing happened... I have been working on this document for days now... Help!


Looks like you damaged the tags whilst editing - just copy the relevant paragraphs from the original text, and re-translate.

HTH, Ralf


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

The mark for ending a translation is missing or damaged

Advanced search







Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search