Contingency planning for Tag Editor
Thread poster: Tom Fennell

Tom Fennell
United States
Local time: 16:26
Russian to English
+ ...
Aug 7, 2008

I like working with Tag Editor because it works much faster than working in Word with Trados, especially with long files.

However, it is a huge risk.

Yesterday I finished a huge rush job. Tag Editor would not open the .rtf or .doc files, saying that all changes had not been accepted (they had), but it (strangely) took the file as .docx

When I was already at deadline, Workbench could not clean up the file. There were no verification errors.

There followed a frenzied process of recopying the file in a less formatted (.rtf) version, running it through Tag Editor again, etc. etc.

The local (Russia) SDL support couldn't help and had to escalate to SDL HQ - still no response.

Does anybody have strategies for this? Not so much the specific error (although tips also welcome on that) but how to guard against clean-up failure?

My suspicion is that Tag Editor want's only "nicely" formatted documents, and that documents should be "cleaned" (ctrl+A, Ctrl+space) of all formatting in Word, then reformatted "correctly" (using styles, etc.)

Thanks!


Direct link Reply with quote
 

Sushan Harshe
India
Local time: 02:56
English to Hindi
+ ...
ur geuss is correct Aug 7, 2008

What you guess is correct. While working with tag files the format needs to be intact. Not only your key strokes but white space also disturbs the format. Hence the results in clean to target file is off course not per ur expectation.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Contingency planning for Tag Editor

Advanced search







WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search