Error 'instantiating' context
Thread poster: silviantonia

silviantonia  Identity Verified
United States
Local time: 09:51
Member
English to Spanish
+ ...
Aug 7, 2008

System configuration error.

So now today, with only 6 days left to finish this horrible document, I can't make the TRADOS work. I am opening a TRADOS ticket, but they, if I go by past experience, won't reply until tomorrow. This will make it almost impossible for me to finish this work...

Here is what I saved:

SDLTradosSynergy time="8/7/2008 11:02:53 AM">
Error instantiating context.
-
Error instantiating context.
System.Configuration.ConfigurationErrorsException, System.Configuration, Version=2.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b03f5f7f11d50a3a
System.Configuration
-
-

-
Existing context 'Spring.Context.Support.XmlApplicationContext' already registered under name ''.
Spring.Context.ApplicationContextException, Spring.Core, Version=1.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=4316ebe69d6f1d49
Spring.Core
-
-



-
-
C:\Documents and Settings\Owner\My Documents\SDL Trados\Projects


-
8.2.132.0
Microsoft Windows XP Home Edition
Service Pack 2
1033
1252
SILVIANTONIA\Owner
2.0.50727.1433
SILVIANTONIA
True
391600 MB


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Error 'instantiating' context

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search