Strange problem with MultiTerm font colour
Thread poster: Sebastijan Pilko
Sebastijan Pilko  Identity Verified
Slovenia
Local time: 07:46
English to Slovenian
+ ...
Aug 27, 2008

Hello!

One quick question.

I have a termbase in MultiTerm and I have noticed that 90% of terms in MultiTerm are green and target is blue.

Some of the terms in the termbase are in black colour. The problem is that those terms in black are invisible when using term recognition in Workbench. Has anyone come across this issue?

I have MultiTerm 7.1.0.361.

Thank you for your answer.

Kind regards,
Sebastijan


Direct link Reply with quote
 

Sandra& Kenneth  Identity Verified
Israel
Local time: 08:46
Member (2009)
French to English
+ ...
Redo your termbase per Jerzy Czopik's tutorial Aug 28, 2008

Hi Sebastijan,
Your termbase was probably created incorrectly - that is you correctly followed the official book instructions which were wrong to begin with. This happened to me when I did the same and used the template offered by the MT wizard. Afterward I had to redo all my termbases.
Your termbase is one-sided.

In order to create correct termbases, follow the tutorial posted on this forum by Jerzy Czopik. It should be in some database here.
If you can't find it I can email it to you. I keep a copy on my Desktop just in cased I need to create a new termbase for some reason.
HTH,

Sandra


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Strange problem with MultiTerm font colour

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search